⇚ На страницу книги

Читать Дочь огня

Шрифт
Интервал

Пролог

Король Андалии сидел в своем кабинете и тихо постукивал пальцами по большому дубовому столу. Была глубокая ночь, но он еще не ложился. Множество мыслей терзали его ум. Грандиозные планы, о которых раньше он смел лишь мечтать, теперь обретали надежду. Дар предвидения вот уже десять лет помогал ему с успехом управлять государством. Но то, что он увидел сегодня…

В дверь постучали, и стражник доложил о том, что Рэм Тапим пришел. Король кивнул.

Молодой воин зашел и поклонился. Черные волосы касались его впалых щёк, а хмурые широкие брови придавали и без того суровому лицу грозное выражение.

–Мой самый преданный слуга, – начал король, и Рэм снова молча поклонился. – Из скольких бед ты меня выручал.

–И из скольких еще выручу, ваше величество, – произнес Рэм.

Король вздохнул, собираясь с мыслями.

–Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Никому другому поручить такое дело я не могу, – сказал король и снова замолчал, словно взвешивая правильность своего решения.

–Всё что угодно, ваше величество, – бесстрастно ответил Рэм.

–Это будет трудно. И весьма небезопасно. – Король откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на своего подданного. Сможет ли он?

–Мне было видение. Вот уже больше года боги не даровали мне ни одного намека на будущее, но сегодня… – король немного помолчал. Он уже успел забыть, как утомительно получать видения. Слабость до сих пор не покидала его. – Драконы возвращаются, – наконец произнес он. – Скоро родится ребенок. В нём будет не просто искра, а настоящее пламя. Мне нужен этот ребенок.

Лицо Рэма исказилось.

–Но… зачем? Не лучше ли уничтожить его, как только родится, и избавить нас от большой беды?

Король хмуро взглянул на него. Он понимал его опасения. Несколько десятилетий о драконах ничего не было слышно, а последний известный случай рождения человека с драконьим даром произошел пятьдесят лет назад, да и он-то едва мог зажечь свечу. Но драконы с настоящей силой – дети самой преисподней. Жестокие, злобные и безумные. Ужас перед ними тянулся сквозь века.

–Принесешь младенца мне. И эта сила будет служить нам.

Рэм неодобрительно покачал головой.

–Не мне вам рассказывать об угрозе… Вдруг мы не сможем его контролировать?

Король продолжал в упор смотреть на своего воина.

–Найди. И принеси.

Глава 1

Она горела в огне. Все они горели. Полыхал весь мир. Запах дыма и пепла заполнял ноздри. Она наблюдала, как они корчатся от боли, не в силах противостоять смертоносному пламени. Их некогда ровная гладкая кожа пузырилась и слезала, обнажая кости.

Джейрис моргнула, отгоняя жуткое видение. Вместо гари в нос ударил запах духов стоящей рядом придворной. Ох уж эта коварная сила драконов. То и дело подкидывала «сюрпризы», норовя вырваться из-под контроля. Она стояла в тронном зале вместе со всеми, стараясь не зевать. Торжественная встреча двух прибывших принцев, организованная королем, – настоящая скука. Но Джейрис, как и остальные, вынуждена там присутствовать и изображать радость. С последним были проблемы. Все силы уходили на попытки не заснуть. Вот и разыгралось воображение.

Чтобы хоть чем-то себя занять, слушая нудную речь короля, Джейрис начала оглядывать зал. Светлые мраморные стены тоже наводили тоску. А вот резьбой с позолотой на некоторых участках стены можно было себя на время занять. Канделябры со свечами являлись отдельным видом искусства. Джейрис не была уверена, что когда-либо видела что-то, выполненное с подобным изяществом. Очень тонкая работа. Каждый подсвечник украшен золотом и уникальной резьбой. Кто и зачем тратил столько усилий и времени, казалось бы, на такую не особо примечательную деталь, как канделябры, Джейрис не знала. Но получилось очень эффектно.