⇚ На страницу книги

Читать Свобода

Шрифт
Интервал

Пролог

Дэниел Сорренс, которого несколько дней назад в лечебном корпусе Нью-вара Ева окрестила просто вторым, сидит в своем кабинете в Штабе оппозиции, задумчиво смотрит прямо перед собой и крутит пальцами карандаш. Этот мужчина является одним из трех основателей, а также руководителей оппозиционного движения. По большей части его сторонники действовали пока скрытно и аккуратно, но крохи информации все равно просочились наружу. Главная диверсия должна была произойти сегодня в центре Спирали. Цель оппозиционеров – перехватить добровольцев и забрать всех Жнецов, которые перешли на их сторону. Но, так как Сорренсу до сих пор не доставили отчет, видимо, что-то пошло не так.

Из раздумий мужчину вырывает телефонный звонок. Он немедленно снимает трубку.

– Слушаю тебя, Генри.

– Мистер Сорренс, мне только что передали отчет об операции в Спирали. – тараторит помощник.

– Тогда почему ты до сих пор не в моем кабинете? – слегка повысив голос осведомляется Сорренс.

– Уже иду, сэр. – поспешно говорит Генри и кладет трубку.

Через тридцать секунд раздается короткий стук в дверь, после которого Генри сразу заходит в кабинет. Это высокий худой мужчина, с длинными волосами, собранными в хвост, на вид ему немногим больше тридцати. Генри встает напротив стола своего начальника и после кивка начинает доклад.

– Возникли некоторые трудности, но группе Кейна удалось справиться с задачей. Они забрали добровольцев и всех Жнецов, перешедших на нашу сторону.

– Потери?

– С нашей стороны потерь нет, сэр.

Мистер Сорренс удовлетворенно кивает, но Генри не спешит расслабляться, он поведал своему боссу еще не все новости.

– Сколько добровольцев удалось забрать?

– Двенадцать, сэр. Двое успели уехать на лифтах, пара человек умерли, по нашим данным, четверых забрали Жнецы Бишопа.

Сорренс поджимает губы, услышав имя своего главного противника. Увидев понурый вид помощника, Сорренс уточняет.

– Еще что-то не так?

– С этими двенадцатью не все в порядке, сэр. У троих серьезные травмы, еще двое без сознания и одна девушка получила ножевое ранение в живот. Вряд ли выживет.

– Где Тереза? – Сорренс понимает, что каждая жизнь на счету, поэтому надо делать все, чтобы эти люди выжили.

– Доктор Мартин в вертолете вместе с пострадавшими, уже оказывает помощь на месте и пытается сохранить жизнь девушке.

– Распорядись, чтобы приготовили операционную. – приказывает Сорренс.

– Уже сделано, сэр.

– Молодец, – хвалит расторопного подчиненного начальник, а затем задумчиво спрашивает. – А ты не знаешь, как зовут ту девушку, которая при смерти?

Генри шарит взглядом по листку бумаги, на котором распечатал отчет.

– Ее имя Ева, сэр.

Сорренс вздыхает. Следовало ожидать, что не все пройдет гладко.

– Можешь идти, но обо всех изменениях незамедлительно докладывай мне. – отпускает он помощника.

– Хорошо, сэр.

Генри уходит, а Дэниел Сорренс открывает нижний ящик своего рабочего стола, достает оттуда початую бутылку виски и стакан, наливает в него немного янтарной жидкости и осушает залпом. Убирает все обратно, сейчас нужна трезвая голова. Сорренс вновь берет в руку карандаш и начинает крутить его пальцами, при этом задумчивым тихим голосом произнеся:

– Трент не обрадуется.

Спустя еще полчаса снова оживает телефон, хозяин кабинета без промедления снимает трубку.