Переводчик Сергей Владимирович Самгин
© Генри Беттс, 2021
© Сергей Владимирович Самгин, перевод, 2021
ISBN 978-5-0053-7185-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Недостаток практического пособия по современному фехтованию саблей на английском языке ощущался давно, и хочется верить, что лейтенанту Беттсу удалось его ликвидировать. Эта небольшая книга основана на учении знаменитых итальянских мастеров Масиелло и Магрини. Италия, безусловно, родина сабельного фехтования, и лейтенант Беттс, окончив итальянскую школу, проведя много лет, совершенствуясь в искусстве использования этого оружии и в обучении этому искусству других, более других англичан имеет право рассказать об использовании сабли.
Большое значение фехтования как физического и умственного отдыха в настоящее время признается широко признано среди значительной и постоянно растущей части общества. Но, хотя в этой стране есть много прекрасных знатоков и мастеров фехтования на рапире1, фехтовальщиков на сабле гораздо меньше, а еще меньше мастеров-саблистов и литературы, посвященной этой теме.
Тем не менее, сабельное фехтование стоит развивать, поскольку это искусство наиболее отвечает природным качествам англичанина, если он захочет их реализовать. То относительное пренебрежение, в котором оно находится сегодня, может быть в значительной степени объяснено отсутствием способных инструкторов и хороших пособий. И я верю, что эта небольшая книга поможет некоторым образом удовлетворить эту потребность.
Чарльз Мур, майор, помощник инспектора гимназии.
Альдершот. 20 июня 1908 г.
Лейтенант Г. Беттс.