⇚ На страницу книги

Читать Нэнси Клэнси. Предсказательница будущего

Шрифт
Интервал

Jane O’Connor

NANCY CLANCY SEES THE FUTURE

Text copyright © 2013 by Jane O’Connor

Illustrations copyright © 2013 by Robin Preiss Glasser

Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books,

a division of HarperCollins Publishers

All rights reserved.

www.harpercollinschildrens.com


Перевод с английского Александры Мельничук


© Мельничук А.Э., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021

Machaon®

* * *

Кендал Меслер

за её бесценную помощь

Д. О’К

Бобу, моему прошлому,

настоящему и будущему

Р. П. Г.

Глава 1

Бумажные «гадалки»


Моя очередь спрашивать, – сказала Нэнси.

Был почти вечер. Они с Бри сидели в своём «клубе» и предсказывали будущее. Делать это было интереснее в темноте, поэтому девочки задёрнули занавески. Теперь «клуб» освещал только карманный фонарик. Батарейка почти села, и свет непрерывно мигал.



– Страшно, – сказала Бри.

– Жутко, – согласилась Нэнси.

Бри засунула пальцы в бумажную «гадалку». «Гадалок» они наделали столько, что со стороны их можно было принять за стайку разноцветных птичек, приземлившихся на ковёр.

– Сейчас я загляну в будущее, – тихо прошептала Бри. – Спрашивай что угодно.

Нэнси захотелось хихикнуть, но смех спугнул бы всю жуть. Поэтому она приказала губам не улыбаться и задала тот же вопрос, что и несколько раз прежде:

– Может, всё-таки мама сдастся и разрешит мне проколоть уши ко дню рождения?

– Выбери цвет.

– Фиолетовый, – ответила Нэнси, и Бри принялась открывать и закрывать лепестки «гадалки», произнося по буквам: Ф-И-О-Л-Е-Т-О-В-Ы-Й.



Не считая Нэнси, только у пяти третьеклассниц не были проколоты уши, да и то потому, что они боялись. А вот Бри вставили серёжки ещё в раннем детстве.

– Эй! Ты вообще слушаешь? – возмутилась Бри своим обычным голосом. – Я попросила назвать цифру.

– Семь, – сказала Нэнси.

Бри открыла и закрыла «гадалку» семь раз, после чего пришло время выбрать один из лепестков.

– Мм. Вот этот, со звёздочкой.

Бри прочистила горло:

– Вопрос: «Разрешат ли тебе проколоть уши ко дню рождения?» «Гадалка» говорит… – Бри отогнула лепесток и нахмурилась. – «Гадалка» говорит: «К сожалению, нет».

Сердце у Нэнси упало:

– Я так и знала.

– Да брось, это же ничего не решает, – повела плечами Бри. – Это всего лишь игра.

– Конечно, я и сама это знаю. – Нэнси вспомнила, сколько раз ей выпало «да» в ответ на тот же самый вопрос.



Предсказывать будущее по бумажным «гадалкам» было весело, но ответы оказывались ненадёжными. Их не стоило воспринимать всерьёз.



Когда Бри ушла домой, Нэнси застала маму с младшей сестрой на кухне. Джоджо так усердно черкала в раскраске, что почти продырявила страницу. Мама изучала холодильник.

– Всё же надо было после работы заскочить в магазин, – хмыкнула она. – Что ж, детки, видимо, на ужин у нас будут макароны с сыром или… – Мама заглянула в кладовую. – Или сыр с макаронами.

И тут они услышали шуршание шин на дорожке, ведущей к дому.

Джоджо вскочила с места:

– Папа приехал!

– Спорим, он привёз пиццу. – Слова вырвались сами собой, Нэнси даже не поняла, как это вышло.

Всего секунду спустя дверь кухни распахнулась, и – вуаля! – на пороге вырос папа с огромной коробкой из пиццерии. Нэнси была удивлена. Да нет, она была больше чем удивлена. Она опешила.