Часть первая
В путь за спасением
ГЛАВА №1
Ночное нападение санталов
Он ждал, таясь во тьме,
Он ждал, с ножом в руке.
Дождался он, что ждал,
И кровь пролилась там!
Ночные сумерки освещали костры, лагерь, расставив множество часовых, был погружен в тревожный сон. Во тьме выли ночные хищники, в воздухе стоял запах прелой травы, животных и пота. Часовые недовольно переглядывались, в их едва слышном разговоре можно было уловить чувство тревоги. Дело заключалось в том, что на пятнадцатые сутки пути, отряд забрел в земли невысоких песчаных холмов. И хоть на карте, сделанной несколько месяцев тому назад разведочными группами, этот участок и значился как "небольшая пустынная гряда холмов, где опасность могли представлять лишь ядовитые насекомые", то сейчас, все же что-то более грозное таилось во тьме.
Собственно, чувство это до недавней поры особо не давало о себе знать. Как правило, в подобной ситуации была лишь настороженность и не уютность чужой земли. Но на смену этим простым чувствам на людей стала все более находить тревога, как будто что-то или кто-то надвигался на них и явно не с добрыми намерениями. Клерк, Цетрик и их два брата почувствовали в силу своих качеств раньше остальных это странное ощущение чувство надвигающейся беды. Обходя часовых, они лишний раз настораживали их на внимательность, после чего присели возле одного из костров. Положив свое верное оружие на колени, Клерк задумчиво проговорил:
– Значит, все мы испытываем тревогу, все приготовились, но я не пойму, что это?!
– Как и все мы, – добавил Цетрик.
В это время к ним подошел один из воинов по имени Тнязь и проговорил:
– Все собрались поплотнее, в одно более сжатое кольцо. Все настороже, но будем надеяться на....
Тнязь не успел докончить свою мысль, а Клерк, как оказалось, не зря достал лук. Взбесившееся кони встали на дыбы, и, если бы не энергетическая черта, удерживающая их, давно разбежались бы....
…Они нахлынули с многих сторон лагеря, если быть более точным, они вылезли из-под песка, из скрытых доселе тайников. Их было множество, огромных волосатых существ. Ряды лагеря дрогнули, ибо враг напал с той стороны, откуда даже не предполагалась опасность. Теперь было понятно, с кем предстояло иметь дело: это были санталы. Близкая расположенность врага, внезапность и стремительность сыграли свое дело. Губительное для многих воинов, но небольшое замешательство сменилось в яростный бой сопротивления!
Санталы были вооружены большими дубинками и топорами и, лишь в редких случаях, мечами. Их грозное оружие сеяло смерть направо и налево, рассекая стальные панцири и кольчуги, словно бумагу.
Клерк был одним из первых, кто уже с первых мгновений боя взял инициативу в свои руки. Вправо и влево, вперед и назад молниеносно его стрелы, звеня, вылетали из лука, каждая из которых, благодаря точности и силе, безжалостно настигали врага.
Воздух сотрясался боевым кличем людей, но из трехсот воинов теперь не доставало значительной части, и скольким еще предстояло пасть в эту ночь....
Цетрик, что находился невдалеке от Клерка, виртуозно и великолепно орудовал небольшим мечом, его удары казалось, были необыкновенно плавными и в тоже время быстрыми и эффективными. Уклоняясь от ударов грозного оружия, он наносил удары, которые смело можно было назвать ударами самой смерти.