⇚ На страницу книги

Читать Гиперборея

Шрифт
Интервал

Часть 1


Словарь:

Полярный – город на берегу Восточно-сибирского моря

Берингия – город, расположенный на русском побережье берингового пролива

Полярный

Тик-так-тик-так – механические часы отсчитывали секунды. Ожидание хуже смерти. Пришли данные о готовности колонны.

Мэр сел в последний раз в кресло, проверил поступившие данные. Все готово, пора!

Шесть часов назад была совершена диверсия. Сначала отказала связь. Два часа спустя – транспортные и производственные системы. За ними – некоторые энергетические системы. Город медленно умирал, погибла команда службы безопасности.

Полярный был крупным городом, с населением в пятьсот тысяч человек, одним из центров Арктики, крупным промышленным и транспортным узлом с автономной пищевой промышленностью и атомной энергосистемой. Город будущего, надежда человечества, ступень в колонизации марса, один из столпов космической программы России и всей Земли.

Взвыл сигнал тревоги.

– Всем гражданам города! Сбор на центральной площади!

В центре, на импровизированной трибуне, администрация ожидала жителей.

– Внимание! Вчера в городе была совершена внутренняя диверсия. Цель – прекращение работы городских систем. Через несколько часов энергосистема прекратит работу. Возможен взрыв реакторов – сообщил жителям города мэр – транспорт и связь не функционируют. Радиоэфир забит помехами. Попытки ликвидировать аварийную ситуацию, не привели к успеху. В таких условиях я принял решение о перемещении всего населения города. Мы создаем автомобильный поезд из транспорта геолого-разведывательной службы и всех имеющихся вездеходов. Через час, все кто желает покинуть город, должны присутствовать в гаражном отделении геологической службы. Всем брать только минимальный набор вещей.

– Война началась? – выкрикнул кто-то из зала

– Неужели американцы решились на самоубийство?

– Прекратите балаган! Никому в городе не известно о текущей ситуации в остальном мире. Действуем по обстановке – ответил мэр

Полярный перерабатывал полезные ископаемые, добытые в арктических районах, поэтому имел большой парк автономного транспорта.

Купол гаража имел размеры пятьдесят метров в высоту и около километра в диаметре. Все машины были готовы и ожидали отъезда.

Мэр стоял в центре строения вместе с группой ближайших помощников и обсуждал место назначения будущей экспедиции.

– Что нам известно о статусе ближайших городов?

– Сигнал с беспилотников не поступает. Реактивные самолеты еще не вернулись с облета

– Что с городским реактором?

– Нестабилен. Возможен взрыв.

– Выезжаем. С целью определимся позже. Направление – юго-восток

Группа разошлась по вездеходам и транспортерам.

Ворота купола открылись и машины двинулись в снежную пустыню.

Прошел час. Вездеход руководства экспедиции отъехал в сторону от колонны. Мэр и его помощники наблюдали за неспешным движением транспорта. Автомобильная колонна растянулась на несколько километров. Алексей Ерофеев, глава геолого-разведывательной службы, поднял глаза вверх. В ночном небе огненным танцем светило северное сияние, переливаясь красочными мазками. Яркие звезды в ночном небе напомнили ему строки Ломоносова: " Открылась бездна, звезд полна; Звездам числа нет, бездне дна." Пока Ерофеев декламировал Ломоносова, пар оседал на его бороде звездными снежинками.