⇚ На страницу книги

Читать Острова памяти

Шрифт
Интервал

© Турбина Татьяна, 2021

© Интернациональный Союз писателей, 2021

Татьяна Турбина

Родилась в СССР, в Крыму, в 1949 году. До 2012 года жила в Ялте.

Сейчас живёт в городе Араде на юге Израиля, неподалёку от Мёртвого моря. Член Союза русскоязычных писателей Израиля, Интернационального Союза писателей и Международной гильдии писателей, Союза писателей Республики Крым. Лауреат литературных фестивалей 2016–2020 годов: «Интеллигентный сезон», «Ялос», «Аэлита», «РосКон», «Гомер».

Автор двадцати книг, изданных в Израиле, Украине, России и Германии.

Стихи и рассказы печатались в международных альманахах «Российский колокол», «Аэлита», «Болгарский сборник», «Все мы с планеты одной», «Альманах Лондонской премии», «Планета друзей», «Интеллигентный сезон», «Белая скала», «Эклеры» (Россия), «Созвучие муз», «Русский Ренессанс», «Семейка» (Германия), «9 муз» (Греция, Грузия), «Парящий апельсин», «Пишущий город», «Кологод» (альманахи «Листовей» и «Снежень»), «Строка» (Израиль).

Увлекается живописью, графикой – работы отмечены дипломами на фестивалях «Моя обетованная», «Образ Крыма», «Интеллигентный сезон», «Образ Крыма». В 2013, 2017, 2018, 2019, 2020 годах прошли персональные художественные выставки в г. Араде.

Регулярно проводит литературно-музыкальные вечера и творческие встречи в хостелах, общественных центрах, библиотеках в Араде, Димоне, Ашдоде, а также в школах и детской библиотеке в Крыму – города Ялта и Саки.

Награждена медалями «Моя обетованная» и «К 130-летию А. Ахматовой». Присвоено звание «Сквайр фантастики и детской литературы – 2019» фестиваля «РосКон». Финалист Лондонской премии им. Джорджа Байрона в категории «Звёзды».


Тихе[1]

Часто сопутствует смертным по жизни удача,
Но не ко всем обращается ликом Фортуна.
Может, кому-то везенье во всём однозначно,
Слава, и почести, и окружение шумное.
Ну а ко мне лик повёрнут лишь в пол-оборота –
Всё лишь на грани везения и невезенья.
Не привлекают богиню удачи заботы,
Не разорвать без усилий запутанных звеньев.
Мне бы воспеть досточтимую спутницу Тихе –
Сопровождает меня от рожденья до смерти,
Бедность, богатство в руке её так многомерно…
Не осознать мне влияний её в круговерти.
Славно, коль Тихе богиня ко мне благоволит –
Это Творца проявляется сильная воля!

Светает

Ночи дорога закатная в небе бледнеет,
Нюкта[2] уходит по ней невесомою тенью.
В роще дубовой послышались птичьи трели,
Нежная песнь Филомелы слышна всё сильнее.
В небо летящие звуки зовут и чаруют
Светлую Эос. Набросивши плащ из тумана,
Не застилает она облаками небесной постели,
Где над бессонною вечностью мифы витают.
Дверь распахнула, сияя перстами златыми,
Заворожённые травы покрыла росою,
Скинула плащ, платьем розовым мир осветила.
Всё приготовила дева – она неленива,
Нежной улыбкой, что блещет небесной красою,
Для Лучезарного путь приготовив наивно…

Во мраке ночи

Во мраке ночи мысль богата!
В часы, где властвует Геката[3],
Не спят в надежде – горем сыты,
Чтоб Нюкту мудростью насытить…
Там пишут вещие страницы
Святые люди, люди-птицы.
Они свободны от оков
И не боятся чёрных псов,
Не служат магии притворно
И не прельстятся делом чёрным.
Чужда им зависть и обиды,
Не манит их богатство видом.
Святое Слово как даянье
Несут в народ для покаянья!

Магия грозного Слова