⇚ На страницу книги

Читать Элфи

Шрифт
Интервал

В центре подготовки учителей

Катя спустилась по лестнице, напоминавшей изгибами винтовую, и задержалась около одного из студенческих рисунков на боковой стене.

– Хорошо, что ты еще здесь, – подошла к ней фрау Ланге. – Надо поговорить.

Они прошли в зал, где к огромному окну, густо занавешенному малиновым тюлем, ярусами поднимались кресла.

– Ты хочешь поехать на практику в Испанию? – спросила фрау Ланге.

– Да. Оттуда уже пришло приглашение.

Катя смотрела внимательно и дружелюбно.

– А ты не хочешь поработать в нашей центральной школе?

Вопрос был неожиданным.

– Хочу, – ответила Катя, – но они не берут практикантов.

Во взгляде фрау Ланге промелькнуло облегчение.

– Они возьмут, – заверила она. – Мы для них – основной поставщик учителей, поэтому с нашим мнением считаются.

– Но что я буду там делать? Какая из моих специализаций может их заинтересовать?

– Ты будешь вести русский язык как иностранный в первом классе.

– Наверное, вы имеете в виду, что я буду присутствовать на уроках? Кто-то ведь сейчас ведет у них занятия.

– Ты будешь работать совершенно самостоятельно.

Катя молчала, ожидая пояснений.

– Учительница русского языка отказалась проводить уроки в этом классе.

Фрау Ланге сделала небольшую паузу и продолжила:

– У них всего восемнадцать человек. Это немного. Обычно в школах нашего направления в первых классах бывает более тридцати. Моя дочь учится в этом классе.

– Вот как! – воскликнула Катя. – Но в чем причина отказа учительницы?

– Причина имеет вполне определенное имя – Элфи.

– Это какой-то сложный ученик?

– Нет. Но я не смогу объяснить тебе, кто он такой. Я не знаю этого.

Катя пыталась хоть что-то понять.

– Но ведь откуда-то же появилось это имя!

– Из детского сада. Почти все дети этого первого класса воспитывались в одном из наших детских садов. Элфи пришел в школу вместе с ними.

– Тогда вы наверняка раньше слышали о нем от дочери?

– Слышала – как и другие родители. Но мы считали, что это просто детская фантазия. Элфи упоминался как участник игр наряду с реально существующими детьми.

– Чем же помешал он учительнице русского языка?

– Скорее, она ему. Учительница не понравилась Элфи. Так сообщила мне моя дочь. При ее появлении он сердится, темнеет и не хочет ни с кем играть. В результате класс отказывается работать.

– А что говорят классный руководитель и учителя по другим предметам?

– Они отмечают некоторые особенности класса, но не видят в них какой-то неразрешимой проблемы.

– Значит, нестандартная ситуация возникает только на уроках русского языка?

– Да.

– А учительница, отказавшаяся от проведения уроков, видимо, немка?

– Да.

– И вы хотите посмотреть, как Элфи будет реагировать на русскую?

– Да.

В глазах Кати появились веселые искорки.

– Ну тогда я согласна, – сказала она. – Мне это очень интересно.

В школе

Фрау Ланге подвела Катю к двери школьного кабинета.

– Слышишь шум? Это твои ученики. Не удивляйся, что они будут называть тебя госпожой Орловой и в то же время обращаться к тебе на «ты». Так принято в этой школе в младших классах – для простоты. Иди. Пусть все у тебя получится.

Катя вошла в кабинет. В нем не было столов. Это полностью соответствовало педагогическому правилу о том, что первоклассники должны легко перемещать скамейки с места на место, быстро освобождая пространство для игр и хороводов.