⇚ На страницу книги

Читать Неделя Пикля

Шрифт
Интервал

© Георгий Лик, 2021


ISBN 978-5-0053-3355-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Глава 1. «Собрание богатеев»

Мс Ля: Господа и господессы, мне кажется, что всё-таки стоило пригласить мистера Пи́кля на сие собрание. Как никак, но он – неотъемлемая часть нашей компании. И, признаться честно, без него наши разговоры довольно унылы и скучны.

Крэ́хфорд: Мисс Ля, мне кажется, здесь проблема не столько в отсутствии на собрании этого господина, сколько в вашем отношении к нему. Ведь обычно, именно вы привносите интересные мысли в наши разговоры, а мистер Пи́кль более скромен, он чаще молчит, хотя и перебивает не редко.

Мр Ба́ррель: Не столько важно, кто заводит разговор. Особенно сегодня, когда и без того есть очень важная тема для собрания. Намного важнее то, что блюдо, которым нас обещала угостить мисс Э́льдикус, до сих пор не принесли! Куда запропастилась ваша прислуга?

Мс Э́льдикус: Скоро всё будет! Не расстраивайтесь, мистер Ба́ррель.

Мр Ба́ррель: Я не расстроен…

Мс Ля: Просто это сильно бьёт по его гурманским чувствам.

Мр Ба́ррель: Да будет вам известно, мисс Ля, что я как раз сел на строжайшую диету.

Мс Ля: Сел?

Мр Ба́ррель: Ну, пока нет, но планировал уже сегодня вечером. Если меня не перебьёт Ива́лься, она любит побаловать меня сладким.

Мс Ля: Так вы же сами дали такое указание своей служанке!

Мр Ба́ррель: А, да? Ех, моя память уже не та. Обязательно прикажу ей перестать! Если не забуду…

Крэ́хфорд: Хватит! Вы не забыли, что вопрос, ради решения которого мы собрались, так и не решён?

Мр Билл: Я не забыл, просто жду пока это представление закончится. Я ведь отдал за него деньги.

Би́льбо: Ой, не смешите мой карман, какие деньги? Вас доставил сюда слуга! Я же потратился на проезд, ведь это собрание того явно стоит!

Мр Билл: Просто ваш слуга приболел на днях, а вы всё не нашли нового на случай чего.

Би́льбо: А кто будет следить за моим богатством? Разве ж можно оставить всё это с таким лентяем, как он.

Крэ́хфорд: Должен сказать, ваш слуга отнюдь не лентяй. Ни разу не видел его отлынивающим от своей работы.

Би́льбо: А он тайком!

Мс Ля: Ох! Может уже вернёмся к главному вопросу? О котором, почему-то не должен знать мистер Пи́кль…

Крэ́хфорд: Если мистер Пи́кль узнает, то…

Мр Пи́кль (врываясь в комнату): Узнаю что?

Все поочерёдно вздыхают…


Глава 2. «А я тут кто?»

Крэ́хфорд: Оу, мистер Пи́кль! Извините, а вы по какому поводу?

Мр Пи́кль: Не пытайтесь меня сбить, Крэ́хфорд. Почему вы не пригласили меня на это собрание? Неужели мы боле не друзья?

Крэ́хфорд: Конечно же нет, мистер Пи́кль! Вы мой верный товарищ. Я бы никогда…

Мр Пи́кль: Что вы решили скрыть от меня? Вы прекрасно знаете, что мне можно верить.

Крэ́хфорд: Тут все это знают, то правда. Но мы просто не хотели отрывать вас от дел. Вы же крайне занятой человек!

Мр Пи́кль: Это правда. В каком-то роде мы все занятые. Но я не вижу здесь причин, чтобы не пригласить меня на собрание. Почему это я не должен был узнать о нём?

Крэ́хфорд: Просто тогда бы вы сразу же бросили все свои дела! Опять-таки вы прекрасный товарищ и незаменимый друг, на вас можно положиться, я знаю.

Мр Пи́кль: И что с того? Вас мало должны волновать мои дела. Собрание явно важное!

Молчание поразило компанию…