⇚ На страницу книги

Читать Новая ловушка

Шрифт
Интервал

Dan Poblocki

SHADOW HOUSE 4: THE MISSING


Copyright © 2018 by Scholastic Inc. All rights reserved.

Published by arrangement with Scholastic Inc.,

557 Broadway, New York, NY 10012, USA. SCHOLASTIC,

SHADOW HOUSE, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.


© Смирнова Д., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019


Глава 1

ГОЛОСА ОТОЗВАЛИСЬ эхом.

Давно уже минула полночь, но родители Джейсона в очередной раз повздорили.

– Поверить не могу, что ты считаешь меня способной на такое, – сказала мама.

В ответ отец злобно выплюнул:

– Ты больше думаешь об этой старой игрушке, чем о собственной дочери.

Голоса мамы и папы становились громче, злее, и Джейсон весь сжался, натянув тонкое одеяло до подбородка.

– Зачем мне лгать? Я не меньше твоего хотела защитить Луизу!

– Если ты на самом деле вчера отнесла кукольный домик в детский дом, как сегодня днем он оказался в спальне Луизы?

– Понятия не имею! Директор была только рада такой игрушке. Можешь сам позвонить ей!

– Сейчас ночь, Эми! Все спят!

Ну, не все…

Джейсон заткнул уши, чтобы ничего не слышать. Мама и папа наверняка понимают, как громко они кричат. Как будто они сами хотят, чтобы он все слышал, – можно подумать, это заставит его принять чью-то сторону. Лу тоже. Он представил, как его младшая сестра тоже сжимается в своей кроватке, в спальне чуть дальше по коридору, как чувство вины пожирает ее хрупкое тельце. С тех пор как она начала ходить во сне, в их прежде мирный дом просочился яд, словно кто-то пустил его по тайным, скрытым в стенах дырявым трубам. Джейсон мысленно развернул список, – а списки он в изобилии хранил в своей голове, – вспоминая различные виды плесени, которые они проходили на биологии.


1. Пенициллиум

2. Триходерма

3. Аспергилл


– Я потрясена не меньше, чем ты, Скотт, – мамин голос надломился. – Откуда мне знать, что ты не ездил в город и не привез обратно этот домик?

Джейсон осторожно выбрался из кровати и прижался ухом к двери.

Он чувствовал, что с другой стороны кто-то стоит.

Он быстро распахнул дверь и в темноте разглядел свою сестру. Ее длинные черные волосы упали на бледное лицо, когда она обняла его за пояс.

– Лу! Ты опять ходишь во сне? – прошептал он.

Перепалка на кухне продолжалась.

– Больше нет, – ответила Лу. – Можно я немного побуду с тобой? Хотя бы пока они не успокоятся.

Вместе они уселись на краю его кровати. Лу сжала руку Джейсона, и от прикосновения ее ледяных пальцев у него побежали мурашки.

– Ты в порядке? Раньше во сне ты никогда не выходила из дома. Хорошо, что в ту ночь отец еще не спал и смотрел телевизор, иначе ты могла бы…

– Я не хочу об этом думать, – сказала Лу и убрала руку.

– Это те дети из кукольного домика? – шепотом спросил Джейсон.

– Все как обычно. На этот раз я была вместе с ними, в своем сне. А то существо… Оно гналось за всеми нами.

– Это был просто кошмар, Лу. Те дети ненастоящие.

– Может, и ненастоящие. Но домик настоящий, – она прерывисто выдохнула. – Мама и папа правильно боятся. Почему он вернулся? Когда мама решила его отдать, я поехала вместе с ней.

– Кто-то из них, наверное…

– Ты сам знаешь, что это неправда, Джей, – Лу покачала головой. – Здесь творится что-то еще… что-то… неправильное.