⇚ На страницу книги

Читать Ночной Хозяин. Воля и Сталь

Шрифт
Интервал

Корректор Нина Колташева

Дизайнер обложки Татьяна Коган


© Данил Коган, 2021

© Татьяна Коган, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-3233-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Благодарности:

Огромная благодарность моей супруге Татьяне Коган, за моральную поддержку и интересные сюжетные идеи.

Нине Колташовой, которая бесплатно перелопатила мои пятьсот тыщ знаков, правя запятые и кое-где даже орфографию.

Георгию Федорову – другу, высказавшему мне ценные критические замечания, которые сильно помогли в работе над текстом.

Саше Фишеру за моральную поддержку и первую рецензию.

Моим читателям с сайта https://author.today/work/65034 которые писали комментарии, ставили лайки и добавляли книгу в библиотеку.

Обложка авторства Татьяны Коган https://vk.com/fotoflame

Корректор: Нина Колташова

Часть первая Хранители Рода

Глава первая. Ex officio1 (1)

Находясь на службе, помни две истины:

«Только беспристрастность излучает свет мудрости.

Только бескорыстие рождает авторитет».


Хун Цзычен

1

Он приближался к месту своего назначения.

Жирная грязь под конскими копытами липко чавкала. Проклятая скотина, как назло, постоянно спотыкалась. Сапоги всадника окатила очередная волна черной жижи. Оттавио глухо выругался, помянув Владык, духов, их нематериальных прародителей в пятом колене, и сдал на обочину.

Грунтовка, по-осеннему грязная и раскисшая, петляла по редколесью графства Вальде, повторяя изгибы местности, обходя овраги и кружа вдоль подножия невысоких холмов, которыми изобиловала эта унылая местность.

Солнце едва перевалило за полдень.

До замка Фертсайтхайт оставалось не более двух часов пути, если верить тому невразумительному пояснению, которое дали Оттавио местные бауэры2 (2). По сухой дороге он рысью добрался бы вдвое быстрее. Но осенняя распутица просто невыносима, особенно для человека его возраста, она ворует здоровье и время.

Оттавио в очередной раз выругался, когда новый фонтан грязи, выбитый из колеи мощными копытами его коня, стек по плащу. Каурый, которого он арендовал в городке Херне, еле плелся, опустив голову и то и дело оступаясь, постоянно норовил остановиться и начать объедать ближайшие кусты. Заводная кобыла, серая в яблоках, флегматично следовала за ведущим и особых хлопот, слава Владыкам, не доставляла. Оттавио слишком давно не ездил верхом. Колени и поясницу после двухдневной поездки изрядно ломило. Мерзли пальцы в обрезанных перчатках. Стылый осенний воздух проникал под тяжелый шерстяной плащ, который снизу покрылся коркой черной грязи, а сверху – промок от влаги, висевшей в воздухе, и теперь противно вонял.

Впереди наконец-то показалась развилка – та самая, о которой ему рассказали в деревне. Вправо, вверх по холму, от главного пути отходила широкая натоптанная тропа, а дорога, разбитая тележными колесами, продолжала огибать холм. На развилке, поверх большого валуна, возвышалась деревянная кумирня, над которой висел указатель, сообщающий, что путник вступает на родовые земли владения Брюнне.

Ар Стрегон сполз с седла на обочину и, прихрамывая, пошел к святилищу, ведя коня в поводу.

Деревянные стенки алтаря изнутри были покрыты сажей и паутиной. На внешних, обращенных к просителю, наличниках были вырезаны славословия и обращения к духам места и родовому духу Брюнне. На боковой полке стояла глиняная посудина с маслом.