⇚ На страницу книги

Читать Дьявол и Город Крови 3: тайны гор, которых не было на карте

Шрифт
Интервал

Глава 1. Ее Величество Идеальная Женщина

Покои, с высокими потолками, были выполнены в старинном стиле, с лепниной из золота. Стены по верху фиалковые с голубыми бордюрами, по низу лазурные и коралловые. Со светлой мебелью, украшенной вензелями. Обивка мебели и шторы под цвет стен, с золотым шитьем. На полу мягкий пушистый лиловый, скорее бирюзово-фиолетовый ковер, с райскими золотыми жар-птицами на яблоневых ветвях. В камине потрескивал огонь, топить печи начинали с ночи. Февраль выдался холодным, снег валит и валит.

– Забрать платье?! Чтобы после говорили, что служанки Царицы носят то же, что и она?! Я сказала, порежешь, а корзину с обрезками мне покажи! – Ее Величество в ярости топнула ногой. – А после таких слов, мне надобно распрощаться с тобой!

Побледневшая камеристка пала на колени, всем своим видом выражая мольбу. Но при этом не произнесла не звука.

Ее Величество, сидя на мягком пуфике перед зеркалом, перебирала драгоценности, укладывая в шкатулки.

– Ладно, ладно! Чего испугалась-то, подруженька? Подай диадему, что привез посол. Хочу камень рассмотреть! У меня есть кровавые опалы, но у этого узор уж больно хорош.

Камеристка открыла шкатулку и подала украшение. Ее Величество примерила его на себя, посмотрелась в зеркало.

– Молочная окраска подходит к моим ноготкам, не находишь? – она поиграла перед зеркалом пальчиками.

– Да, Ваше Величество! Без сомнения, Ваше Величество! Необыкновенно! Необыкновенно! – восхищенно проворковала камеристка, делая глубокий реверанс.

Она всыпала в фарфоровую ступку белую глину, замешивая на молоке грудной кормилицы, не переставая кланяться. Закапала несколько капель розового масла, растолкла полученную смесь. От кашицы по гостиной распространился одуряющий аромат чайной розы. Выложила в хрустальную чашу, в форме раковины.

– Готово, Ваше Величество! – подняла чашу перед собой в ладонях, протягивая Госпоже.

Но Ее Величество не взглянула и не обернулась.

– Да, определенно, сегодня надену эту диадему. Приготовьте для приема гранатовое вечернее платье и песцовую мантию… Ну, все, я пошла! – недовольно проворчала она, сбрасывая с себя пеньюар. – Вместо того чтобы угодить мне, опять пришлось его уговаривать! – она поморщилась, взглянув в зеркало, будто разговаривала сама с собой.

Камеристка оставила ступку на туалетном столике, бросилась помогать, принимая из рук госпожи шелково-ажурное одеяние.

– Я не могу позволить, чтобы какая-то марионетка перешла мне дорогу! – нетерпящем возражений тоном произнесла Ее Величество, любуясь собой. – Убрать бы, но кто, кто из нашего дворца вздумал флиртовать с моим мужем у меня на глазах? Завидуют мне, на место мое метят, мамаш, папаш подключают, – она сжала кулаки. – Отчего опять мой муж шляется неизвестно где… Ты сделала все, как я просила?

Камеристка согнулась в реверансе, так что определить, стоит ли она на коленях или просто присела, не смог бы даже опытный мастер этикета. С поджатых губ не слетело ни слова. Глаза ее при этом так выразительно уговаривали не беспокоиться, что Ее Величество не выдержала и крикнула:

– Что, язык проглотила?! Скажи, как есть!

– Ваше Величество, утренние газеты уже принесли. Хотите взглянуть?

– После, – успокоилась Ее Величество, загадочно улыбнувшись, открывая еще одну шкатулку и примеривая на голое стройное тело ожерелье с крупными изумрудами и зеленовато-золотистыми бриллиантами.