Где-то далеко-далеко в густом лесу стояла избушка. Пройти к ней мог только тот, кто знал заветные слова. Лишь перед произнесшим заклинание лес расступался и открывал тропку, ведущую прямо к домику.
Гость появился поздним вечером. Провидица уже знала, кого привела дорожка.
– Я перестал видеть свое будущее, – произнес он. – Что ты можешь на это сказать?
Женщина села, положила руки на шар, который стоял в центре стола, закрыла глаза и стала ждать. Прошло несколько минут, прежде чем она взглянула на вошедшего.
Ответ ее был краток:
– Три кольца. Смерть. Дети.
– Ты хочешь сказать, что я погибну от рук детей? – проговорил гость, закипая от злости.
Провидица молча повернула к нему шар той стороной, где было видение. И он впился глазами в картинки, мелькавшие в магической дымке.
Аронго возвращался от провидицы, не разбирая дороги. Ярость и страх застилали ему глаза. И он не мог понять, какое из этих двух чувств сильнее.
Боялся ли он за свою жизнь? Однозначно, да! Злился ли он? Да! И эта злость была подобна шторму в открытом море. Его трясло и качало, потому-то он шел, широко расставляя ноги, чтобы не упасть.
«Как три маленьких человеческих детеныша смогут погубить меня?» – недоумевал он. Боровшиеся в нем страх и гнев то путали мысли, то делали их кристально-ясными, помогая отыскивать выход из ловушки, что приготовила ему судьба.
Тем временем небо становилось все темнее и темнее. Упали первые капли дождя. Вспышки молний озаряли черное небо. От раскатов грома закладывало уши. Наконец хлынул ливень. Одна из молний ударила в дерево рядом с тропинкой, по которой уже не шел, а бежал гость провидицы. Колдун заметил падающее на него дерево, но не успел произнести защитное заклинание. Тьма поглотила его сознание.
Очнулся Аронго, когда на небе уже светило солнце. Голова раскалывалась от дикой боли. Он сложил пальцы особым образом, начертил в воздухе исцеляющий знак и подождал несколько минут. Когда голова перестала гудеть, а взгляд стал ясным, колдун осторожно поднял голову, чтобы осмотреться вокруг. Прямо перед собой он увидел муравья. Чуть поодаль сидел лягушонок. Из кустов стремглав выбежал и пронесся мимо заяц.
Аронго расхохотался: «Значит, муравей, лягушка и заяц! Вот в кого я вас превращу, стоит мне только добраться до книги заклинаний. Мало того, я добавлю условие, которое в случае моей гибели принесет смерть и вам, детеныши. Вот так-то!»
Тем временем провидица спрятала в шкаф магический шар, в котором отразилось все, что происходило на тропе.