⇚ На страницу книги

Читать Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Шрифт
Интервал

Перевод выполнен с оригинального издания You Can Change the World: Everyday Teen Heroes Making a Difference Everywhere

Издано с разрешения Jessica Kingsley Publishers

На русском языке публикуется впервые

Перевод с английского Ирины Позиной

Тексты о российских героях – Полина Мохова


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Copyright © [Margaret Rooke, 2019]

This translation of ‘You Can Change the World!’ is published by arrangement with Jessica Kingsley Publishers Ltd via Alexander Korzhenevski Agency (Russia) www.jkp.com

Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление © ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Предисловие от Тейлор Ричардсон

ТЕЙЛОР РИЧАРДСОН

15 ЛЕТ, ФЛОРИДА, США

АКТИВИСТКА, СПИКЕР, ФИЛАНТРОП И БУДУЩИЙ АСТРОНАВТ

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДРОСТКИ уверены: мудрость не в возрасте. Нам больше не нужно спрашивать разрешения родителей или ждать совершеннолетия, чтобы показать, что наше мнение чего-то да значит. Мы готовы отстаивать свои позиции, делать громкие заявления и влиять на мир так, как считаем нужным.

Эта книга хороша тем, что подростки со своими историями показывают всем нам новые возможности. В подростковом возрасте мы верим в то, что видим, а не в правила. Чем чаще нам рассказывают о позитивных примерах в мире, тем больше подростков следуют им. Когда я вижу, как молодежь меняет мир и обличает недостатки общества, это дает мне силы действовать точно так же.

Мы находимся среди подростков большую часть нашего бодрствования, поэтому после определенного возраста на нас влияют друзья и одноклассники, а не родители. Между уроками, дополнительными занятиями, хобби и социальными сетями подросток общается со своими сверстниками более 50 часов в неделю. Интернет и социальные сети помогают искать людей с похожими интересами, независимо от нашего местонахождения. Это мобилизует нас сильнее, чем прошлые поколения.

Мои сверстники – следующее поколение взрослых, которые возьмут на себя ответственность за мир. Чем раньше мы начнем говорить свою правду, тем больше опыта у нас будет. Я очень тихая и сдержанная – и многие удивляются, услышав это: я провела массу интервью с ведущими новостными организациями и выступала на международных конференциях. Я по-прежнему нервничаю перед выступлениями, но с опытом я поняла: мир не рухнет, если я вдруг оговорюсь.

Мы подростки, и никто не ждет от нас совершенства. У нас есть время делать ошибки, исправлять их и строить ту жизнь, которую мы хотим прожить. Вот почему это отличное время, чтобы бороться за желанные изменения.

Подростковые годы для всех нас бывают тяжелыми. Надо мной издевались из-за цвета кожи, и мне было больно. Но чем скорее ты научишься принимать себя, свою внешность, свой голос и свою ориентацию, тем спокойнее ты станешь изнутри. Однажды друг напомнил мне: мы контролируем свою самооценку, потому что она зависит от нашего самоощущения, а не от того, что думают другие.

Меня оставили на второй год во втором классе[1], чтобы я научилась читать, прежде чем перейду в следующий класс. Несмотря на это, я никогда не считала себя неудачницей. Окружающие давали понять, что один промах не определяет меня. Мама пообещала, что купит больше книг и начнет читать их со мной перед сном – так она и поступила. Мои дальнейшие действия могут сказать обо мне намного больше, чем то, что у меня не получилось в семь лет.