На город плавно опускался вечер.
Последние в этом году лучи солнца осветили пилоны перекинутого через бухту моста, окрашивая их в нежно-персиковый цвет. На здании краевой администрации уже зажглись огни. В сгущавшихся сумерках было видно, как мигала разноцветная гирлянда на конусе главной городской ёлки, возвышавшейся на центральной площади.
В большом парфюмерном магазине, расположенном напротив главного входа в музей, кипела жизнь — все закупались подарками к предстоящему празднику.
«Наверное, к часам десяти там останутся только пустые прилавки», — подумала, делая глоток горячего чая с бергамотом.
Холодный пронизывающий ветер напомнил о том, что мне пора бы покинуть маленький уютный балкончик, где я стояла, закутавшись в пуховик, и обозревала украшенные иллюминацией улицы.
Рабочий день подходил к концу. Перед закрытием музея я в последний раз решила обойти залы. И так как мой кабинет находился на третьем этаже, на котором располагались все временные выставки, я решила начать осмотр именно с них.
Вначале я заглянула в Мраморный зал, где с недавних пор обосновались полотна с изображением мандол, привезенных из буддистского дацана. Свет здесь уже потушили, а аппаратуру выключили.
В соседнем — Сером зале — с выставкой детской одежды из частной коллекции историка моды, тоже было темно и тихо. Я подёргала дверь, через которую посетители спускались на второй этаж — закрыта. Отлично. Не придётся бегать за ключами. Проверила книги учёта гостей, расписалась за главного сотрудника в необходимых колонках.
— Кристина Валерьевна, — позвала меня смотритель из зала, где расположилась ещё одна привозная выставка: «Веера из собрания государственного музея». — Наконец-то! Вас так тяжело найти. Мы со смотрителями все проверили здесь, закрыли — можно мы на пол часика пораньше пойдем? Там такая пробка… хоть бы к десяти домой успеть.
— Конечно, — махнула рукой. — Я бы с удовольствием и час назад отпустила, но сами понимаете: директор узнает — по головке не погладит. — Ольга Александровна понимала. — С наступающим Новым годом!
— И вас! А вы не знаете, кто будет дежурить первого января? — спросила смотритель, спускаясь вместе со мной по служебной лестнице.
— Честно говоря, не видела график, — пожала плечами, — но от души сочувствую несчастному!
На втором этаже, где располагались залы, посвященные коренным народам нашего региона, первооткрывателям края и переселенцам ещё бродила парочка туристов.
Смотрители с беспокойством поглядывали на часы. А как же? Всем хочется домой до курантов, а город, как правильно сказала Ольга Александровна, уже сковали знатные пробки — я увидела в панорамное окно нескончаемую вереницу машин, просто замерших на дороге. Желтые, красные огни фар мигали, будто пытались создать видимость праздничного настроения. С одной стороны — красиво. С другой — готова поспорить на что угодно — с такими заторами не все доберутся до дома в срок. А подниматься пешком в темноте по обледенелым склонам — мерзкое дело. Кому хочется сломать руку или ногу перед каникулами?
Но вот и второй этаж погрузился во тьму.
Следом за посетителями я спустилась в мои любимые залы археологии. Здесь, в окружении средневековой керамики, оружия, предметов быта, найденных при раскопках, мне было уютно и хорошо. Особенно я любила зал с погребальным комплексом чжурчжэньского князя.