⇚ На страницу книги

Читать Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего мужа

Шрифт
Интервал

Предисловие

Имя русского писателя Николая Ильича Зряхова теперь известно разве что большим знатокам и специалистам по русской литературе, а до революции он был одним из самых читаемых авторов в России. Одна только его «Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего мужа» (в народе – просто «Магометанка») переиздавалась не один десяток раз и входила в число супербестселлеров того времени.

Его книги – в основном любовно-приключенческие романы – пользовались колоссальным успехом у широкого читателя. Кроме «Магометанки» (1840), популярными были: «Прекрасная астраханка, или Хижина на берегу реки Оки» (1836), «Михаил Новгородский, или Нарушенная клятва» (1837), «Дева закубанская, или Любовь до могилы (1836)и др.

О жизни Н. И. Зряхова мало что известно: родился он в 80-х годах XVIII века, умер в 40-х годах XIX-го. Происходил из бедной дворянской семьи, служил в русской армии на Кавказе.

«Магометанка» русского писателя Николая Зряхова – один из главных бестселлеров в русской литературе XIX века.

Роман о любви русского казачьего офицера, попавшего в плен к кавказским горцам кабардинцам, и мусульманской девушки, кабардинской княжны, изрядно взбудоражил умы читателей, и, в особенности читательниц, того времени.

Впрочем, подобная история и сейчас выглядела бы весьма резонансно. Не секрет, что тема любовных отношений и брачных союзов между представителями русского и кавказских народов нередко вызывает болезненную реакцию как у одних, так и у других. Причем если сюжеты взаимоотношений русских девушек и кавказских мужчин еще как-то представлены, хотя и зачастую в дурном свете, то тема любви между кавказскими девушками и русскими мужчинами почти табуирована. В этом смысле «Магометанка» Николая Зряхова вполне может вызвать интерес и у современного читателя.

В этой книге – полный оригинальный текст знаменитой «Магометанки» (в отличие от текстов, размещенных в Сети в широком доступе) в современной русской орфографии.

К читателям

Вам, почтенные читатели,
Мои добрые соотчичи,
Предлагаю повесть-истину
О битве русских с черкесами
И о подвигах, прославивших
Вновь оружие славянское
И героев, там сражавшихся,
Процвели венки лавровые
На шеломах их блистающих,
Мирт с маслиной перевитые,
С данью золота черкесского,
С умоляющей пощадою.
Даровал им наш великий царь
Новый мир и благоденствие;
Утушил на них свой правый гнев,
Замолчать велел орудиям,
Возвратиться нашим войскам вспять.
Здесь герои моей повести
Удивят собой, заставят вас
Пожалеть о них и слезы лить.
Они в юности скончали дни
С красотой лица чудесною;
Со священной добродетелью,
И с любовью нежно-пламенной,
И со верностью неслыханной
Умирает здесь прекрасная
Жена, милая и страстная,
После друга незабвенного
И супруга ей почтенного.
Плач малютки, сына милого,
Ей невнятен в тоске, горести
И в ужаснейшем отчаянье, —
Она со всеми здесь прощается,
В гроб супруга повергается —
И, обняв его бездушный прах,
С томным вздохом и стенанием,
Испускает дух – кончается,
С другом милым съединяется.

К милым читательницам

О вы, чувствительны, прелестны россиянки!
Возьмите здесь пример с моей магометанки,
Не только в страсти сей, но в верности священной,
И вам сравнения не будет во вселенной!

Автор