⇚ На страницу книги

Читать Словарь-справочник русских личных имен

Шрифт
Интервал

Происхождение и значение русских личных имен

При регистрации рождения каждый гражданин нашей страны получает личное имя и несет его, как правило, всю жизнь. Выбор имени для ребенка – дело чрезвычайно ответственное. Оно должно быть простым и красивым, соответствовать традициям и хорошо сочетаться с отчеством.

Современный именослов включает в себя множество имен, имеющих различное происхождение. Но все же огромное преимущество имеют имена, которые теперь мы с полным основанием можем называть русскими. Хотя собственно русских имен осталось совсем немного. С введением христианства на Руси эти имена были вытеснены церковными. Этот процесс происходил длительное время и закончился только в XVIII–XIX вв. При этом и христианские имена меняли свой облик, приспосабливаясь к особенностям русского произношения и словоизменения.

С течением лет первоначальный смысл имен забывался, а ведь исторически каждое имя представляло собой слово или фразу какого-либо языка. Почти все современные имена пришли к нам из Византии и имеют греческие корни, но многие из них имели еще более глубокие корни и были заимствованы из других древних языков, или были просто заимствованы из древнеримского, древнееврейского, египетского и других языков и при таком способе заимствования употреблялись только как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо.

К сожалению, мы часто не знаем, что означает наше имя, где его корни. Да и выбор имен достаточно случайный, причем ограничивается 30–40 мужскими именами и 20–30 женскими как наиболее популярными. А ведь русский именослов содержит множество замечательных и незаслуженно вышедших из обращения имен.

Данный словарь-справочник не является рекомендательным пособием, но он поможет установить происхождение того или другого имени. В него вошли имена, включавшиеся в православные святцы. Это поможет разобраться в именах дедушек и бабушек и более далеких предков.

Условные сокращения

арабск. – арабский

арамейск. – арамейский

ассир. – ассирийский

атт. – аттический

баскск. – баскский

библ. – библейское имя; как принято в русской редакции Библии

болг. – болгарский

валлийск. – валлийский

вост. – восточный

в-т – вариант

галльск. – галльский

герм. – германский

гот. – готский

греч. – греческий

груз. – грузинский

др. – древний

евр. – еврейский

егип. – египетский

ж. – женское имя, женская форма имени

зап. – западный

им. – имя

инд. – индийский

ласк. – ласкательный

лат. – латинский

лит. – литовский

м. – мужское имя, мужская форма имени

нар. – народный

нем. – немецкий

нов. – новый, новая форма имени

орф. – орфографический

перс. – персидский

пожелат. – пожелательное имя

прил. – прилагательное

разг. – разговорная форма имени

рус. – русский, русское имя

серб. – сербский

сирийск. – сирийский

слав. – славянский

сокр. – сокращенное

ср. – сравните

стар. – старый, старая форма имени

традиц. – традиционная форма имени

тур. – турецкий

тюрк. – тюркский

уменьш. – уменьшительная форма

усеч. – усеченная форма

фрак. – фракийский

фр. – французский

халдейск. – халдейский

церк. – русская церковная форма имени; форма имени, принятая в церковных книгах и календарях

Я. – январь

Ф. – февраль

Мр. – март

Ап. – апрель

М. – май

Ин. – июнь

Ил. – июль

Ав. – август

С. – сентябрь

О. – октябрь

Н. – ноябрь