Greg Cox
BATMAN
THE COURT OF OWLS
Copyright © 2018, 2019 DC Comics.
BATMAN and all related characters and elements © & ™ DC Comics.
WB SHIELD: ™ & © Warner Bros. Entertainment Inc. (s20)
S 0355416
© В. Юргайтите, перевод на русский язык, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2019
«Опубликовать сейчас или никогда».
Повинуясь этой твёрдой мысли, профессор Герберт Морс вернулся в свой заставленный книжными шкафами кабинет в Университете Готэма. Весь его день был занят лекциями и деловыми встречами, поэтому сейчас, наспех перекусив в университетском буфете, он наконец рассчитывал всерьёз углубиться в работу над своей новой статьёй для журнала «Международный вестник искусствоведения».
Профессор с невольной досадой отметил, что таков парадокс его профессии: ежедневная преподавательская деятельность часто становится препятствием для серьёзной научной работы. Вздохнув, он включил свет и закрыл за собой дверь кабинета, чтобы его никто не побеспокоил, хотя в такое время это было маловероятно.
– Не шевелитесь, профессор, – за его спиной раздался леденящий кровь голос. – И ни звука.
Профессор Морс застыл на месте. Все мысли о научных изысканиях мгновенно улетучились из его головы, сменившись первобытным животным ужасом. Лишь последние активные клетки серого вещества прокручивали все возможные грозные сценарии происходящего. Неуспевающий студент задумал свести с ним счёты? Или же он застал грабителя за работой? Последнее было особенно маловероятно, учитывая содержимое кабинета – большей частью книги, журналы, документы, также видавший виды письменный стол и старенький ноутбук, который давно уже пора было сменить.
Красть здесь было нечего.
Однако это был Готэм, а здесь возможно всё что угодно: клоуны-убийцы, летучие мыши размером с человека, глиноликие, бандиты, серийные убийцы, мстители в масках. На секунду у Морса промелькнула слабая надежда, что человек позади него – Бэтмен, который столь странно явился, чтобы задать интересующие его вопросы.
«Закон я не нарушал, – подумал Морс, – значит, опасаться мне нечего. Ведь так?»
– Повернитесь, – приказал голос.
Морс подчинился. Сердце его упало при виде зловещей фигуры, стоявшей между ним и дверью.
Это был не Бэтмен.
Высокий и внушительный незваный посетитель был облачен в чёрный бронированный костюм, его лицо было скрыто под тёмным капюшоном. Очки с оправленными металлом круглыми линзами и острым мостиком на переносице придавали его наружности жуткий совиный облик, и, что действительно выглядело устрашающе, он был вооружён до зубов. Грудь посетителя была перехвачена чёрным кожаным ремнём с дюжиной метательных ножей из сверкающей стали, и ещё один нож он носил на бедре. За спиной у него торчали скрещенные рукоятки из ножен. На пальцах его стальных перчаток виднелись страшные когти, как у хищной птицы.
«Кто это?» – Морс терялся в догадках. Неожиданный гость не был похож ни на одного героя газетных криминальных сводок. Подобно большинству жителей Готэма, профессор старался не думать о маньяках-убийцах, которые регулярно сбегали из Лечебницы «Аркхем», но этот не из тех, кто обитает в городе давно, иначе Морс знал бы о нём, поскольку ему волей-неволей приходилось быть в курсе актуальных угроз. Он, например, мог отличить Джокера от Загадочника, но до сегодняшнего дня эти знания, к счастью, оставались для него в области далёкой теории.