⇚ На страницу книги

Читать Драконы и зефирки

Шрифт
Интервал

Asia Citro

Zoey and Sassafras, #1: Dragons and marshmallows


Text copyright 2017 by Asia Citro

Illustrations copyright 2017 by Marion Lindsay

© Иванова А., перевод, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

Посвящается Тиму

М. Л.

Посвящается Гусю и Бабс

Э. С.

Глава 1. Жучиный цирк

– Что там такое, Сассафрас? – Я присела и взъерошила пушистую шёрстку своего кота.

Кот пытался перевернуть лапами тяжёлый камень, покрытый мхом. Наверняка под ним лежало что-то хорошее.

Я осторожно подковырнула камень. Да! Я хлопнула в ладоши. Под камнем и правда скрывалось сокровище. Миллиард мокриц-броненосцев!

Ну хорошо… Может, не миллиард. Но не меньше двадцати.

Сассафрас шагнул вперёд:

– Мяу?

– Нет! Не ешь мокриц! Это гадко.

Мой кот любит жуков так же сильно, как и я. Но мы любим их по разным причинам. Мне нравится с ними играть. А ему – есть их.

Хмммм. Теперь мне требовалось придумать что-то суперпотрясающее, что можно сделать с мокрицами. Я взяла одну в руку, и её крошечные ножки затопотали по моей ладони.

Сассафрас потрусил к куче моих вещей и тронул лапой Думательные Очки.

– О-о, хорошая мысль! – С этими словами я надела очки.

Большинство учёных носят очки на глазах. Я тоже так делаю, когда глаза нужно защитить. Но, когда надо придумать блестящую идею, я ношу Думательные Очки на макушке. Так они ближе к мозгу.



Мокрица перешла через мостик, который я сделала, соединив кончики указательных пальцев.

– Придумала! Давай устроим жучиный цирк!

Я согнула несколько тоненьких прутиков в кольца, через которые могли проползать мокрицы. Потом подобрала несколько маленьких круглых камешков, на которых они могли балансировать. Затем привязала травинки к куску коры с двух концов, чтобы устроить качели. Я собиралась держать их невысоко над землёй – на случай, если кто-то из моих циркачей свалится.



Но особенно мне понравился канат для канатоходца, который я сделала, положив длинную ветку на два плоских камня. Одна из самых больших мокриц-броненосцев тут же вскарабкалась на него.

Я упёрла локти в мягкую траву, чтобы подбодрить его:

– Давай, жучок! Ты справишься!

Почти… почти. Нет! Жук упал в траву. А за ним последовал и второй. Хуже всего справлялись крупные мокрицы. Хмммм. Я осторожно подняла с земли самую маленькую.

– Ладно, малыш. Ты, может, и помельче других, но, думаю, справишься. Покажи, на что способен!

Я поместила крохотную мокрицу на один конец ветки, и та поползла вперёд. Я затаила дыхание и боялась выдохнуть, пока жучок не оказался на другом конце.

У него получилось! С ликующим возгласом я подпрыгнула и огляделась в поисках мамы. Потом вспомнила, что она внутри, пакует вещи. Я слишком привыкла, что она всегда на улице, со мной.

– Маме это понравится. Сходим за ней, Сассафрас! Давай же!

Я бросила взгляд через плечо, и очень вовремя: Сассафрас как раз крался к моим циркачам.

– Нет уж, котик. Ты пойдёшь со мной. Я не оставлю тебя тут вместе с жуками. Мои новые маленькие друзья – это тебе не лакомство!

Сассафрас кисло поглядел на меня, но сдался и пошёл следом. Подойдя к дому, я заметила маму в окне. Но она не смотрела на нас. Она смотрела на наш старый сарай. И держала в руке фотографию.

Глава 2. Таинственное фото

Мы с Сассафрасом влетели в мамин кабинет. Мама подскочила на месте и быстро спрятала фото под стопкой бумаг, а потом улыбнулась нам.