⇚ На страницу книги

Читать Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов

Шрифт
Интервал

© Time and Tarot, 2020


ISBN 978-5-0051-6017-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Предисловие.

Бесполезный, как фонарь днем или как родилась эта книга.

В жизни мне очень везет на хороших людей: c некоторыми из них меня сводила судьба, с другими – обстоятельства, но все они оставались и остаются моими добрыми друзьями и знакомыми на протяжении многих лет. Несмотря на то, что моя любовь к ханафуду возникла еще до любви к метафорическим картам в целом и Таро в частности, решение написать эту книгу возникло совсем недавно. В его основе лежала чужая книга, которая была написана настолько плохо, что я решила поделиться с читателями своими скромными знаниями и показать, что в основе ханафуду заложен глубокий смысл, погружение в который может занять не один месяц.

Благодаря этой мантической практике, вы не только откроите для себя новые возможности, но и структурируете уже имеющиеся у вас знания. Для кого – то эта книга послужит источником вдохновения для создания нового направления работы, кому – то будет достаточно предсказательного аспекта.

Позвольте представится. Меня зовут Таш. В сферу моих интересов входит изучение исторических аспектов предсказательных практик, кроме этого, я являюсь тарологом, клиническим социальным работником, лайф коучем, мастером по работе с метафорическими картами, системным расстановщиком и сказкотерапевтом. Я член Американской ассоциации тарологов и человек, который любит во всем доходить до сути.

Я очень надеюсь, что эта книга не будет для вас бесполезным фонарем, среди солнечного дня.

Глава первая. Начало пути

Мое первое знакомство с этими яркими цветочными квадратиками состоялось в Сан Франциско, городе полном тайн, загадок и уникальных возможностей самопознания и способов узнать обо всем на свете.

Главное, соблюсьти одно важное условие: свернуть не туда, заблудиться и быть готовым принять помощь на десяти различных языках.

Начало было положено, я уверенно заблудилась, нашла себя в самом центре Чайна тауна и не имела малейшего понятия в какой стороне находиться здание, куда я должна попасть. В романтических историях в этом месте начинается дождь, ломается каблук и возникает Настоящий Мужчина, способный отнести тебя на руках куда пожелаешь.

Провидению было угодно, что бы на моем пути повстречалась группа энергичных пожилых дам, очевидно азиатского происхождения, руководствуясь женской логикой, я решила, что они китаянки, ну мы же в китайском квартала, правда?

Дальше стало еще интереснее: совершенно по – своему пронимая мои просьбы о помощи, дамы энергично махали руками в разные стороны и не переставали улыбаться. В этом месте нашего рассказа можно было поставить точку, ведь потеряйся я тогда в Чайна тауне, возможно сейчас я бы писала эти стороки на китайском, но меня нашли, спасли и даже похвалили за сообразительность, которая заключалась в том, что я просто стояла на месте и терпеливо ждала помощи.

У тут (каждой истории любви должен быть этот момент), итак…

И тут я увидела их, крошечные ярко – красные прямоугольники карт, известные в Японии как ханафуда или хвату/ хато в Корее.

Об этом я узнаю чуть позже, а пока, я просто стояла и любовалась с какой ловкостью пожилые дамы управлялись с этим неведомым доселе мне чудом…