⇚ На страницу книги

Читать Укрепление Грозное – город Воинской Славы Грозный. 1818–2020

Шрифт
Интервал

Составитель Муслим Махмедгириевич Мурдалов

Набор текста Джабраил Муслимович Мурдалов

Набор текста Микаил Муслимович Мурдалов


ISBN 978-5-0051-4441-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается

Главе Чеченской Республики Рамзану Ахматовичу Кадырову.

В знак огромной признательности за восстановление города Грозный!

Вступительное слово

Уже несколько лет были готовы материалы для этой книги, очень хотелось, чтобы читатель ее увидел к 200-летнему юбилею города Грозного, но не было спонсоров, а мои личные финансовые возможности в большинстве своем тратились на архивные экспедиции в Москву и Петербург. Но менее интересным информационный материал, включенный в состав этого сборника не стал, многие документы еще не были в научном и общественном обороте. Мне еще не было 10 лет как я стал полноценным грозненцем, учился в 12-й средней школе по Первомайской улице. С января 1981 года окунулся в городскую жизнь. Первые недели я очень скучал по родному селу и матери, но боялся отца. Как-то в начале Грозный мне не очень приглянулся, зимой Грозный был очень грязным, особенно на нашей улице Краснознаменная – превращалась в будние дни в громадные лужи. Но весной Грозный чудесным образом преображался в цветущий сад фруктовых деревьев и цветов. А летом Грозный 80-х годов становился бесподобно красивым. я очень любил посещать Детскую библиотеку имени Гайдара, с моим запасом детского любопытства я обошел все кинотеатры, зоопарки и потихоньку начал становиться грозненским пацаном. В школе у меня не складывались отношения с учителями, особенно с учительницей математики, так как на ее уроке я всегда читал художественные книжки, оборачивая их обложкой учебника математики. На чеченском языке в нашей школе практически никто не говорил, по этому поводу у меня часто возникали конфликты с ровесниками, так как я плохо знал русский язык, да и те чеченцы, которые разговаривали на нашем языке тоже меня не взлюбили из-за горно-аккинского диалекта, который похож на ингушский язык. Так или иначе мое знакомство с Грозным в первые месяцы не обошлось без синяков, ссадин и ушибов. Грозный 80-х предстал перед моими глазами промышленной пахнущей нефтью и гулким как землетрясение работающим прессом на заводе «Красный молот». Но атмосфера мира и дружелюбия присутствовало какая-то неземная. Много тысяч людей разных национальностей, вероисповедания жили достаточно в дружелюбной и даже романтической обстановке, можно не считать изредка возникавшие бытовые конфликты. Нередко в свой адрес я слышал разговаривая с братом или другом на чеченском недовольные голоса старушек, которые советовали на «нормальном» языке, но и я в долгу не оставался, таких слачаев были единицы. Я очень любил ходить в парк Кирова, кататься на лодках – было моим самым любимым занятием. А летом я уезжал в любимый и родной Шалажи, рядом с нашим домом, стояли два пионер-лагеря: «Рассвет» и «Раздолье» куда приезжали тысячи детей из Грозного. Так что и летом будучи в родном селе продолжалась моя грозненская жизнь, и мне много интересного хотелось бы еще вам рассказать о своей грозненской жизни, но эта книга состоит из исторических материалов, многие из которых уникальны. Здесь рассказывается о основании города Грозного, о событиях, о людях, которые жили и которые приезжали в Грозный. Весь комплекс исторических документов о Грозном, конечно включить в этот сборник не смогу, на это уйдет 10 томов. Прежде чем приступить к верстке этой книги мною был сначала собран, а потом и изучен почти все опубликованные материалы о Грозном. Приведены уникальные планы-схемы города, и скорее всего свою научную работу и практически и теоретически я буду строить на основе архивных документах о Грозном. Хотелось бы сказать несколько слов благодарности о людях, которые помогали мне в исследовательских поездках по России и ближнего зарубежья: Ислам Дадаев, Канта Ибрагимов, Алимхан Алгириев, Муслим Умалатов, Абдула Аронович Алаудинов.