Читать Шведские волшебные сказки
Stories first published by Åhlén & Åkerlunds förlag, Stockholm, Sweden.
Русское издание печатается при содействии Bonnier Rights, Stockholm, Sweden и литературного агентства Banke, Goumen and Smirnova Literary Agency.
Cyrus Graner. Sagan om de fyra stortrollen och Lille Vill-Vallareman, 1909.
Alfred Smedberg. Pojken som aldrig var rädd, 1912.
Helena Nyblom. Bortbytingarna, 1913.
Helge Kjellin. Sagan om älgtjuren Skutt och lilla prinsessan Tuvstarr, 1930.
Elsa Beskow. När trollmor skötte kungens storbyk, 1914.
Helena Nyblom. Ringen, 1914.
Walter Stenstöm. Pojken, trollet äventyret, 1915.
Anna Wahlenberg. Trollritten, 1910.
Helena Nyblom. Oskuldens vandring, 1912.
Helena Nyblom. Svanhammen, 1908.
Серия «Скандинавские боги»
Дизайн обложки Екатерины Климовой
Перевод со шведского Ольги Мяэотс
В оформлении издания использованы материалы по лицензии ©shutterstock.com
© Helge Kjellin. Sagan om älgtjuren Skutt och lilla prinsessan Tuvstarr, 1930
© Elsa Beskow. När trollmor skötte kungens storbyk, 1914
© О. Мяэотс, перевод на русский язык, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Ольга Мяэотс
Страшных сказок в этой книжке нет
Тролли живут в Скандинавии много-много лет, спокон веку – в горах, в лесу, даже в доме. И люди исстари в них верят и рассказывают о них удивительные истории.
В эту книгу включены сказки, которые публиковались в начале XX века в выходившем в Швеции альманахе для детей «Среди троллей и гномов». Эти книжки издавали каждый год к Рождеству, и они стали традиционным подарком практически в каждом шведском доме. Популярности издания во многом содействовали прекрасные иллюстрации художника Йона Бауэра. Они сразу полюбились читателям – и детям, и взрослым. И – удивительное дело! – хотя среди авторов альманаха были самые-самые известные шведские сказочники: Эльза Бесков, Хелена Нюблум, Анна Валленберг, – со временем эти сказки стали называть просто «сказками Йона Бауэра». Так их называют и до сих пор – уже более ста лет! И впрямь – сказочный успех!
Главные персонажи волшебного мира Йона Бауэра – принцессы, принцы, тролли.
Принцессы, как и полагается, прекрасны и добры. Даже самые маленькие – такие как крошка Белла или принцесса Былинка. Говорят, что все они похожи на жену художника – Эстер, которую он очень любил.
Она передала сказочным красавицам не только свой облик, но – и это главное! – способность любить: быть нежной и верной, смелой и самоотверженной.
Ну а принцы – отважны и благородны. Впрочем, смелое сердце может биться и в груди простолюдина. Неслучайно героями шведских сказок часто становятся обычные крестьянские парни или даже совсем мальчишки – из тех, кто всегда готов отправиться на поиски приключений и способен потягаться отвагой и смёткой с самыми злыми и зловредными троллями. И, конечно, за геройский поступок ждёт смельчака сказочная награда. Однако это совсем необязательно принцесса и полкоролевства в придачу. Многим дороже любовь простой девушки и вольная жизнь в родном краю.
Именно любовь к родному краю воспитывали в маленьких читателях авторы этих сказок и художник, нарисовавший весь этот сказочный мир. Посмотри, словно говорит Йон Бауэр, как прекрасны эти густые леса, высокие горы, поросшие мхом камни и прозрачные озёра – всё это твоя родина. В этом краю нет ярких красок: серые скалы и зеленовато-бурые леса могут показаться мрачными и даже страшными. Но как таинственны и загадочны они в серебристой утренней дымке и какой радостью лучатся, едва проглянет на миг солнышко!