Дизайнер обложки Светлана Бердникова
© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020
© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-0051-3753-1 (т. 3)
ISBN 978-5-0051-2901-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мэй. Экскурсантка
Мэй (May) – от названия месяца май (англ.)
Скарлетт. Прелестница
Скарлетт (Scarlett) – от англ. scarlet, алый
Дэйзи. Гуляющая в парке
Дэйзи (Daisy) – ромашка, маргаритка (англ.)
Пэт. Фотограф
Пэт (Pat) – уменьш. от Patricia,
благородная, патрицианка (лат.)
Эми. Пассия
Эми (Amy) – от amatus, возлюбленная (лат.)
Вирджиния. Пресс-атташе
Вирджиния (Virginia) – дева (лат.)
Джейн. Полисмен
Джейн (Jane) – Бог милостив (др.-евр.)
Мия. Диджей
Мия (Mia) – от Mari (Мэри), желанная,
безмятежная, непокорная
Линда. Юнга
Линда (Linda) – гибкая, нежная (герм.);
красивая, миловидная (исп.)
Ребекка. Капитан яхты
Ребекка (Rebecca) – силок, ловушка;
берущая в плен (др.-евр.)
Кэролайн. Пассажирка