⇚ На страницу книги

Читать Звезда

Шрифт
Интервал

Правил Северным королевством король Рей Гард, однако никаких важных решений не принималось без одобрения великого канцлера Сириуса Лайфгарда. То был странный человек, с немощным телом и железной волей. От того что родили его последним в уже солидном возрасте или от какого недуга, но появился на свет будущий канцлер с искривлёнными полукругом ногами и был вынужден ходить мелко семеня, переваливаясь словно утка из стороны в сторону. Лишённый обычных детских игр юный Сириус узнавал о радостях жизни из пахнущих вечностью рукописей.

Мать его была дальней родственницей короля и, хотя это не давала ей привилегий (в том замкнутом мире, когда жениться приходилось на людях своего рода, все были друг другу немного родственниками), но и не позволяло совсем уж бедствовать. Муж служил Хранителем в королевской библиотеке, и хотя Эд Гард был равнодушен к рукотворной мудрости, за огромным количеством манускриптов, разных эпох и народов внимательно следили, поддерживая в читабельном виде. Старинные пергаментные книги и папирусные свитки с описанием жизни давних царей и подвигов героев, научные трактаты и поэмы древних классиков, рассказы об истории человеческой цивилизации и зарождении жизни на земле. Книг было так много, что они с трудом находили себе место на полках, уходящих на добрых двадцать футов к сводам полукруглых потолков. Боясь пожаров и мародёрства, прежние владыки сделали библиотеку из камня, с тяжёлой обитой железом дверью и зарешёченными прямоугольными окнами, хотя вход в неё был свободен для всех желающих.

В обязанности Хранителя входила классификация рукописей по тематике: медицина, астрономия, математика, философия, биология, архитектура, зоология, искусство, поэзия и многое другое. Всё это заносилось в специальные каталоги и снабжалось соответствующими ссылками. Иногда рукописи докупались у пиратов или контрабандистов и оценкой их, установлением ценности, если было нужно переводом и реставрацией, тоже занимался отец Сириуса, Мастер Лирус Лайфгард. Работа была трудной и кропотливой, занимающей всё свободное время. Произведя на короля впечатление своими познаниями и кругозором, он стал воспитателем королевских детей, получив разрешение обучать своего единственного сына вместе с ними.

Хотя на уход и перевод текстов с чужих наречий на язык Серединных земель уходило немало золота, Эд Гард его не жалел, понимая ценность своего наследства. Огромная библиотека (вернее, часть её – вторая была в Добробране), досталась ему от древней цивилизации – могучей империи, когда-то правившей на этих землях, павшей и уже не возродившейся. Говорят, те древние люди обладали мудростью, полученной от богов, но даже боги не спасли их, когда предки северян вторглись сюда, спасаясь от Холода, что сковал льдом и снегом их прежнюю родину. Северяне и Добробран изначально были одним народом, но со временем между ними появилась рознь, хотя язык так и остался общим, изменившись лишь на уровне диалектов. Жители севера остались верны своим старым богам и старым порядкам, когда те, кто пошёл дальше, им изменили, изнежились, смешавшись с аборигенами, бежавшими на юг и переняв не только их обычаи, манеры, одежду, но и веру. Север был суровым местом, такими он сделал и тех, кто тут жил.