⇚ На страницу книги

Читать Маска Мельпомены

Шрифт
Интервал

Глава 1

«Когда дела идут хорошо, что-то должно случиться в самом ближайшем будущем и, наверное, не самое хорошее», – отчего-то подумала я, идя в то утро по пешеходной зебре. Полоска белая, полоска черная, опять белая, опять черная… Все как в жизни.

Мой прогноз сбылся на все сто процентов. Приближалась Пасха с долгоиграющими выходными. Наши клиенты заказывали недельные туры в Египет, Тунис, Арабские Эмираты, короче, туда, где весеннее солнце пожарче нашего летнего, где о берег бьется голубая волна и теплый ветерок ласкает уставшие от зимних вещей тела. Туристическое агентство «Пилигрим» в полном составе – я, моя компаньонка Алина и наша секретарша Алена – работали в поте лица.

Не знаю, что нашло на майора Воронкова, но он пришел в «Пилигрим» и попросил меня и Алину ему помочь. Меня и Алину, понимаете? Дилетанток со стажем! Дилетанток, разумеется, не в туристическом бизнесе. Да и пришел он отнюдь не за путевкой, а за содействием в одном щекотливом деле. И это все потому, что кое-какой опыт по распутыванию историй криминального характера у меня и Алины имеется.

Впрочем, выглядело все не так. Как я могла такое сказать? Чтобы майор да просил?

Он зашел в наш кабинет с сияющей физиономией, будто решил нас осчастливить, преподнести подарок к грядущей Пасхе. Этакий розовый пасхальный зайчик с корзинкой шоколадных яиц.

– Сергей Петрович, сколько лет, сколько зим? – искренне обрадовалась я, в тот момент даже не догадываясь, чем может обернуться для нас визит майора.

– Кто к нам пожаловал, – пробурчала Алина.

Надо заметить, у нее с майором весьма сложные отношения, переменчивые, словно погода в марте: то она, когда настроение ни к черту, придирается к каждому его слову, то выражает свою симпатию, но только в том случае, если пребывает в хорошем расположении духа или же находится в безвыходной ситуации.

– Здравствуйте, дорогие Марина Владимировна и Алина Николаевна, – раскланялся с нами Воронков. – Вот решил вас потешить, подкинуть вам работку.

– Неужто решились отдохнуть от ловли жуликов? – вскинув брови, с иронией спросила Алина. – Хотите, подберем вам пляж на Красном море? Можем в Европу вас отправить.

– Нет, вы меня неправильно поняли, я тут вам животинку принес, – с этими словами он вытащил из портфеля серого зверька размером с подросшего котенка. Чтобы тот не удрал, к лапке была привязана веревочка.

– Ой, кто это? – воскликнула я.

Зверь был одновременно похож и на белку, и на карликового кролика. Ушки у него были чуть меньше, чем у кролика, но больше, чем у белки. Хвост длинный, но не пушистый.

– Это шиншилла! – всплеснула руками Алина. – Откуда она у вас?

– Это мальчик. Я, собственно, хотел вас попросить подержать его у себя, – немного смущенно сказал Воронков. – Он хороший, умный, но у мамы аллергия. Может, возьмете? Детишкам радость.

– Я возьму! – выкрикнула Алина. – У меня муж микробиолог. У нас в доме все знают, как обращаться с грызунами. А шиншиллы – грызуны. Если что, Вадим принесет из лаборатории лучший корм.

– У тебя же, Алина, кот, – напомнила я подруге.

Не то чтобы мне захотелось иметь в доме шиншиллу, меня задело другое – как-то уж сразу Алина положила на зверька глаз и прибрала его к своим рукам.

– А у тебя пес охотничий! К тому же мой Ромка за всю свою жизнь ни одной мыши не поймал, – выдала она, трансформировав кошачий минус в плюс.