⇚ На страницу книги

Читать Удивительные приключения кролика Рэббит-Джона, частного сыщика, и его друга ворона Бертрама

Шрифт
Интервал

Иллюстратор Анастасия Жиленкова

Дизайнер обложки Анна Горина


© Сергей Фатеев, 2020

© Анастасия Жиленкова, иллюстрации, 2020

© Анна Горина, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0051-2536-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Во́рон Бертрам бесшумно залетел в раскрытое окно и уселся на крышке стола.

– Последняя новость. У Герхарда украли кристалл. Утащили прямо из кабинета.

– Да ты что! – я вскочил с кресла под названием «секретное-специальное». – Тот самый кристалл, который появился у него буквально вчера?

– Вот именно, – кивнул Бертрам. – Вчера пришёл – сегодня ушёл.

– Берни и его полицейские быстро найдут похитителя, – успокоил я во́рона. – Никто не скроется, у меня сомнений нет.

– Полиция не будет заниматься этим делом! – возразил Бертрам.

– Это почему же?

– Потому что Герхард вышел из дома, долго шёл по дороге, потом прошёл мимо полицейского участка, даже не взглянув на него, и теперь идёт по направлению к нашему дому. В каких случаях потерпевшие вместо полиции идут к частным сыщикам? Только если полицейские не хотят заниматься этим делом.

– Или к ним никто не обратился. Как ты узнал, что Герхард направляется сюда?

– Я не знаю наверняка, просто предполагаю. Если Герхард хочет вернуть себе кристалл, то ему больше некуда идти. Только к нам.

Я подскочил к окну, перегнулся через подоконник и посмотрел вниз с высоты второго этажа.

В самом деле: по дороге торопливо шёл Герхард, пожилой пёс.

Он был одет в бело-коричневый клетчатый пиджак, синие брюки и жёлто-серую соломенную шляпу. Чёрная шляпная ленточка оторвалась от тульи, и её кончик свисал с правой стороны. Нос пса был замотан серым шарфом в узкую полоску, будто его хозяин был простужен. Его портрет дополняли карие глаза, тёмно-серый окрас и короткая шерсть.

Я отошёл от окна.

– Ты прав, Герхард идёт в нашу сторону. Но ещё не означает, что он поднимется к нам.

– Вот увидишь! – подмигнул Бертрам.

Мой друг во́рон очень редко бывает неправ. Он очень смышлёный, мой компаньон. Выглядел Бертрам как самый настоящий во́рон: взъерошенные перья на голове, но не от неопрятности, а потому что во́роны исторически так выглядят. Испокон веков, так сказать. Абсолютно чёрная птица. Хвост ровный, как будто аккуратно подстрижен. Глаза – чёрные пуговицы на чёрном же костюме.

Мы прислушались. Кто-то уже поднимался по лестнице и, наконец, в нашу дверь постучали.

На пороге стоял Герхард. Он был расстроен.

– Добрый день, Рэббит-Джон, – пробубнил Герхард. – Никогда не бывал у тебя дома.

– Лучше присядь, – предложил псу Бертрам. – И расскажи свою историю.

Герхард принял приглашение во́рона, уселся на стул, снял шляпу и принялся разглядывать обстановку.

Главной достопримечательностью кабинета детектива был огромный стол на прямых массивных ножках. На его крышке вполне мог разлечься крупный волк, и его хвост не свисал бы вниз.

«Секретное-специальное кресло», массивное и мягкое, стояло спинкой к окну.

Слева от стола у стены, если стоять спиной к двери, располагался высокий шкаф без дверок, в котором было шесть полок. На них теснились ящички с карточками, рассказывающие о разных криминальных случаях в нашем городе и разных криминальных личностях. Это богатство досталось нам в наследство от детектива Энди. Он уже отошёл от дел. Новую информацию вписывал лично Бертрам.