⇚ На страницу книги

Читать Путь по излому

Шрифт
Интервал

ЗЕРКАЛО РЕАЛЬНОСТИ


1

Телега громыхала по каменистой дороге. Возница, молодой парень, тихо ругался со строптивой лошадью.

– Ну что за упрямая скотина, все время норовит залезть куда-нибудь на гору. Нет чтобы идти прямо по тракту, а она все на камни да камни.

Кобыла покосилась на него, всхрапнула и полезла на очередной валун.

Телега опять начала сотрясаться и мотыляться в разные стороны. Все товары летали по ней вместе со мной. Я страдальчески поднял глаза к небу. Но вот у кобылы изменилось настроение, и она прямо с непокоренного валуна понеслась по пустынному тракту, отчего меня откинуло в конец телеги и завалило товарами.

Возница уже во весь голос поносил ее, на чем свет стоит. Она и ухом не вела на его ругань и не сбавляла скорость. Я, чтобы ненароком не вылететь, вцепился в борта намертво. Откуда взялись силы у этой хилой лошаденки – неизвестно, но темп она не сбавляла до самого Ольгиного Луга. Только перед высоченными деревянными воротами города она остановилась как вкопанная. Стражники от приближающейся бешеной лошади попрятались за ограждение.

Единственный град на горном шлейфе Акараш, Ольгин Луг, контролировали люди, все остальные грады принадлежали Белым Альвам. Для меня это была определенная смелость поехать в Ольгин Луг. Ведь после того, как перевернулся гобелен, Белые Альвы имели на меня большой зуб.

Стражники, увидев, что животное больше не двигается, вышли и приосанились.

– По какому делу к нам, мил человек? – стражник повыше обратился ко мне.

– К чародею Кренчу, – ответил я, чуть растягивая слова.

– А ты, Ган, все никак не заменишь эту бешеную на тихую Берту. Попомни мои слова, свернешь когда-нибудь шею.

– И то правда, дядюшка Смоллетт, да все как-то жалко. Прикипел я к этой скотине душой.

Молодой возница пошарил по карманам и, так же как и я, отдал две монеты за вход в град. Я повернулся и пошел за рюкзаком. Лошадь покосилась в мою сторону, дернула головой, всхрапнула и попыталась укусить, когда я проходил мимо. Но я был готов к такому повороту событий. Извернувшись, я шмякнул ей по морде быстрей, чем она клацнула меня зубами. После неудавшейся попытки она недовольно отвернулась.

Взяв рюкзак и закинув его за плечи, я опять обратился к высокому стражнику:

– Как мне найти дом чародея, почтеннейший?

Стражник недоуменно развел руками.

– Вам, сударь, надо спросить в магистратуре. Он конечно состоит в гильдии, и поэтому там знают его адрес.

Я поблагодарил, бросил монету вознице за проезд и углубился по дороге к таможне.

Пройдя стандартную процедуру, я получил временный пропуск и направился на поиски таверны. Поскольку град – горный, то все улицы были с большим перепадом высот: путник то карабкался, то бежал вниз под сильный уклон. Вот и я, набегавшись, добрался до центральной площади, отыскал таверну «Свежесть» и, тяжело дыша, ввалился в помещение.

Посетители, сидевшие ближе всех к двери, недовольно заворчали из-за впущенного мной холода. Я пнул ногой дверь и направился в центр зала к стойке. Она была пуста; я бросил рядом рюкзак и стал рассматривать заполненный зал. Официантки, как маленькие светлячки, порхали от столика к столику. Иногда казалось, что они вот-вот столкнутся, ан нет – ни одна тарелка или прибор не упали на пол. Я снял меховую шапку и встряхнул головой. Неожиданно услышал томный грудной голос у себя за спиной.