⇚ На страницу книги

Читать Отбор без права на любовь

Шрифт
Интервал

Пролог

Я бежала в тронный зал, коридоры мелькали мимо и оставались позади. В голове билась мысль: прибыла делегация из Рагдара.

Три дня назад нам с отцом сообщили, что императрица Рагдара, моя сестра, тяжело больна и находится при смерти. Нас к ней не пустили, так как это опасный вирус и сестра пребывала в коме. И сейчас я бежала со всех ног, надеясь увидеть ее целой и невредимой.

Вбежав в холл, я тут же обратила на себя взгляды присутствующих. У трона стоял отец, рядом с ним премьер-министр и члены палаты лордов. Напротив них делегация из Рагдара, включающая в себя пять человек во главе с Первым советником императора. Я замерла.

Сам лорд Виан Радвиэн прилетел лично, чтобы сообщить о выздоровлении моей сестры? Сердце ухнуло. Я сделала шаг назад. О выздоровлении не сообщает второй человек в империи, а вот о смерти…

Второй шаг назад. Глаза наполнились слезами. Я едва не рухнула, если бы один из охранников не придержал меня за локоть. Лорд Радвиэн повернулся в мою сторону и встретился со мной взглядом. Я все поняла. Слишком скорбное было молчание.

– Ори-Ка, – нарушил молчание отец. На нем не было лица. – Подойди, дочь. Поприветствуй лорда Первого советника и его сопровождающих.

Я вновь посмотрела на Виана. Поприветствовать того, кто, пусть и косвенно, стал причиной гибели моей сестры? Нет-нет-нет! Никогда! Круто развернувшись, я выбежала в коридор, оттуда на балкон, растирая слезы по щекам.

Оса-Ка, моя бедная младшая сестренка! Ну и дура же ты! Дура! А что теперь? Даже отругать тебя не могу! Не могу…

– Леди Ори-Ка, – позади меня, стоило мне выбежать на балкон и схватиться за перила, раздался голос первого советника. Я закусила губу, чтобы не расплакаться пуще прежнего. – Я… мне жаль. Мне правда жаль.

– Вам жаль? – едко спросила я и развернулась к нему. – Мне не нужна ваша жалость! Вы… если бы не вы, возможно, два года назад мне удалось бы уговорить сестру не совершать ошибку! Улететь со мной обратно на Осди! Но вы помешали мне. Вы не дали мне поговорить с сестрой!

– Она была ослеплена любовью, – отозвался Виан. – Она не слышала ваших слов.

Любовь! Как смешно! Куда довела любовь мою сестру? Для таких мужчин, как император или его первый советник, таких слов не существует, а в итоге страдают молодые наивные девушки. Любви между мужчиной и женщиной существовать не должно. Это опасно. Опасно и нелепо.

– Уходите, лорд Первый советник. Мне нужно побыть одной.

– Леди Ори-Ка…

– Лорд! – воскликнула я и обернулась к нему. Мы встретились взглядами. Сейчас он выглядел действительно немного раскаявшимся, но я знала – это наигранное. – Уходите.

Он молчал и гипнотизировал меня взглядом. По моей щеке скатилась слеза.

– Мне правда жаль, леди Ори-Ка. Не смею вам больше докучать.

Я прикрыла глаза. Мой мир начал рушиться.

Глава 1. О смущении и бестактном мужчине

Год спустя


Шлюз открылся. Щелчки затворов, оглушающие овации и шум оборудования космопорта на миг сковали меня. Я почувствовала сильное желание вернуться в каюту и не выходить, пока гуманоиды не покинут этот отсек.

– Пора, леди Ори-Ка.

Я взглянула на главу охраны отца, сэра Фо, который вызвался лично проводить принцессу на закрытый Рагдар. Во взгляде мужчины, чьи виски уже тронула седина, отразилось беспокойство. Все они были против моего участия в отборе, отговаривали меня от этой идеи, но у меня своя цель. Цель, которую я готова достигнуть любыми методами.