Wof Can
DETECTIVES DE ANIMALES 4
EL CUADRILÁTERO DE LAS BERMUDAS 6+
International Rights: Tormenta www.tormentalibros.com [email protected] Text copyright © 2018 by Wof Can Illustrations copyright © 2018 by Bea Tormo Russian edition published by arrangement with Agentia Literara Livia Stoia
© 2018 by Wof Can
© 2018 by Bea Tormo
© Николаева М.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
⁂
Дельфин Долфи Ласта плавал среди останков затонувшего корабля, выискивая золотые монеты. И вдруг он почувствовал, что вокруг творится что-то странное.
Сначала он не придал этому значения, решив, что ему почудилось, и продолжил поиски.
Но тут прямо рядом с ним воду пронзила молния, и океан, казалось, наполнился искрами.
– Медуза меня подери! – воскликнул Долфи.
Он поспешил спрятаться за бортом развалившегося корабля.
Оттуда он наблюдал, как по воде бегут разноцветные электрические разряды. Казалось, в самом сердце моря бушует гроза. Дельфин ощущал плавниками вибрацию.
Много лет подряд он приплывал в этот затерянный уголок океана, но никогда не видел таких чудес.
Его родители, которые в своё время были знаменитыми охотниками за сокровищами, тоже никогда не рассказывали ему ни о чём подобном. Разноцветные молнии и искры? Все подумают, что он сошёл с ума!
Всё вокруг затонувшего корабля наэлектризовалось. Долфи не собирался покидать своё надёжное укрытие. Его совершенно не привлекала перспектива встречаться с тем, что вызывало эти странные вспышки.
Он слышал много легенд о существах, обитающих в безднах океана. Но у Долфи не было ни малейшего желания проверять, что в этих рассказах было правдой.
Но тут дельфин увидел его!
Монстра, который создавал эти жуткие электрические разряды.
И он был во много раз страшнее всех существ, о которых говорили легенды.
Мы с Миной уже несколько часов преследовали опасного грабителя.
Это был ворон, его звали Белый Тони, и поймать его не удавалось ещё никому. Он грабил лучшие банки Нью-Йорка, Олд-Йорка и просто Йорка.
Но крал он совсем не йоркскую ветчину. Его интересовала куда более крупная добыча: бриллианты, рубины, сапфиры… и тонны мятных конфет. У Белого Тони было много недостатков, но дурной запах из клюва точно не входил в их число. Он всегда оставлял на месте преступления обёртку от леденца.
Мы с Миной прибыли в «Свинбанк» настолько быстро, насколько это было возможно. Нам навстречу вышла, изящно цокая высокими каблуками, свинка – директор отделения. Она была жутко взволнована.
– Вы как раз вовремя, детективы, – сказала она вместо приветствия. – Тони всё ещё внутри.
– Вор по-прежнему здесь? – удивлённо переспросил я.
Это было что-то новенькое. Обычно мы приезжали на место преступления слишком поздно. Мы с напарницей насторожённо переглянулись.
– Где конкретно находится Белый Тони? – уточнил я.
Свинка практически силой потащила нас к ступеням банка. Полиция оцепила место происшествия.
Но если стражи порядка уже здесь, зачем вызвали нас?
– Удивительное дело, – говорила свинка. – В отличие от остальных грабителей, этот преступник не стал убегать через главный вход, а заперся в подвале здания.
– Поразительно… – пробормотала Мина. – Подвал не лучшее место, если хочешь скрыться с награбленным.