Спортклуб «Школа Добрых Дел» объявляет о проведении конкурса, который мы надеемся, простимулирует детей к получению знаний и научит зарабатывать деньги своим трудом, а главное, своим умом. В конкурсе могут принять участие ВСЕ желающие: возраст, национальность, страна проживания не имеют значения. Для участия в конкурсе нужно будет перевести книжку на один из трех языков:
– казахский язык на латинице
– английский
– китайский
Внимание!!! Можно участвовать во всех трех номинациях!
9 лучших переводчиков будут награждены премией (по 3 первых места в каждой языковой номинации перевода). Кроме этого, переведенная ими книжка будет издана на языке перевода с фотографиями переводчиков, и они будут получать % со стоимости проданных книг. Это не только обогатит их языковые знания, но и научит зарабатывать первые деньги своим трудом и умом, а не просто бездумно просиживать время в Интернете.
Свои переводы книжки можно отправлять на электронный адрес: taimen-marked@mail.ru
.
.
…Совершенно потрясена твоим «„Меченым“»! Прекрасная философская притча. Ты замечательно и афористично описываешь природу, а какие у тебя парадоксальные сравнения …Тишина, дождь, ночь… – все у тебя превращается в чудо и серьезное философское высказывание – браво! …Поймала себя на мысли, что читаю стихи – не белые, а настоящие, с прекрасным ритмом – удивительно! … Восхищена твоей нежной, ранимой, тонкой душой! Спасибо тебе огромное за удовольствие, которое ты мне доставил!!! …Жду продолжения…
Изотова Елена (Нью—Йорк. май 2019г)
Мороз – ты гений. Я словно в сказке побывал, родной Иртыш обмыл мне стопы… воспитанник «ШДД» Лев Либерзон (Хайфа. июнь 2020 г)
«… И печальна так, и хороша
Тёмная звериная душа…»
Осип Мандельштам
«Глубоко изучайте природу, и тогда вы все поймете».
предсмертные слова Альберта Эйнштейна (в кинофильме «Эйнштейн»)
Желание заработать Нобелевскую премию, чтобы построить детям роллер-парк, вынудило меня взяться за перо. Судьба должна свершиться хотя бы в этом. Переписка с Биллом Гейтсом*>1 результатов не дала, ответом был отказ, корректный, но отказ. Пришлось идти другим путем, на Сороса надежды нет. Сюжетом был подарок дяди Хэма «Старик и море», а у меня «Мороз на Иртыше». *>2
Ну а если с премией не выйдет (я ведь русский, не Абама), то я скромно соглашусь на место во Вселенной. Просто magnum opus – как у алхимиков, не как в литературе.
Гадкий крик о смерти наполнил воздух, он мешал дышать. Пытаясь делать вдох, ржавая гортань скрипела, втягивая смрад от злобных криков птиц, вещавших о несчастье. Черные крылья ворон поднимали яд, сотканный из криков в небо, отравляя воздух. Нервы рвало скрежетом по мокрому стеклу несчастья, слезой увлажнило резиновый звук. Змея запредельного горя пыталась прокрасться прямо в душу. И тут он понял, что это неспроста, что произошло какое-то несчастье. То был сон наяву, а все, что в нем – живое. Иртыш с бесчисленными перекатами у подножия скал крутясь омутами, поднимал пену. Стая ворон все кружила над речкой, поганую весть сообщая.
Гриша пошел посмотреть, что случилось. Он чувствовал себя отчаянно несчастным, пока еще не зная почему…