⇚ На страницу книги

Читать Тайна заколдованного улья

Шрифт
Интервал

Wof Can

Detectives de animales. El misterio de la colmena embrujada

Text copyright © 2018 by Wof Can

Illustrations copyright © 2018 by David Navarro

© Николаева М.С., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020



Из норы вылез огромный зверь.

Это был могучий бурый медведь, он проснулся после нескольких месяцев спячки. Его звали Урс, и он был очень голоден.

Улей, полный мёда, находился всего в нескольких шагах от него. Урс уже облизывался, пробираясь между деревьями, когда вдруг услышал какой-то шум.

– Не волнуйся, скоро будем есть, – сказал он своему животу.

Медведи едят так много, что их животы живут своей собственной жизнью. И урчат громче, чем десять тракторов.

Но вдруг произошло кое-что странное. Солнце исчезло, и заметно похолодало.

Шум усиливался, и Урс понял, что его живот тут ни при чём. Это гудело тёмно-фиолетовое облако, которое плыло по воздуху прямо на него! Оно выглядело словно маленькая грозовая туча! Это что, какая-то магия?!

Медведю в жизни не было так страшно. Это вообще был первый раз, когда он чего-то испугался. Зловещее облако повергло его в оцепенение.

В довершение всего какой-то мерзкий, тоненький голосок зазвенел у него в ушах. Медведь не понимал, откуда он взялся.

– Убери свои грязные лапы от нашего мёда! – услышал Урс.

Из облака ударила фиолетовая молния. Она попала прямо в перепуганного медведя!

Через секунду жуткое облако рассеялось. Урс исчез, как по мановению волшебной палочки.

На лесной поляне вновь воцарилось спокойствие. Но Урса там уже не было…


1. Растения атакуют

В Нью-Йорке кипела жизнь. Наступила весна, и все балконы и парки были в цвету.

У всех было хорошее настроение. У всех, кроме меня.

– Апчхи!

Я высморкался. На моём столе возвышалась гора использованных салфеток. Моя напарница Мина благоразумно держалась на безопасном расстоянии. Ей было скучно: она ждала нового дела, чтобы приняться за работу.

– Каждый год я страдаю от аллергии, – пожаловался я. – Неужели нельзя пропустить весну и сразу перейти к лету?

– Я предложу это директору, – ехидно ответила Мина. – Уверена, она сумеет договориться с синоптиками.

Я ещё раз чихнул. Я Гав Хвост, лучший сыщик детективного агентства «Хвосты и лапы». И у меня аллергия на пыльцу. Я много лет расследую преступления в мире животных и с недавних пор работаю с Миной.

Эта парижская кошка проворна, умна и сильна. Она отличный боевой товарищ, и вместе мы непобедимая команда.

Моей единственной проблемой в тот момент была проклятая пыльца! У меня вдруг страшно защипало в носу, ещё сильнее, чем раньше.

– А-а-а… А-а-а… А-апчхи!!!

Я снова чихнул. К сожалению, на этот раз на моём пути оказался Чип, наш программист. Бедняга отлетел к стене.

– Прости, приятель! – Я кинулся к хомяку на помощь. Чип такой маленький, что мой чих может сбить его с ног. – Я не видел, как ты вошёл.



– Всё хорошо, я в порядке! – Хомяк тащил жасмин в горшке, который был вдвое больше него самого. Чип водрузил его рядом со своим компьютером. – Нравится? Моя девушка мне подарила.

Я побагровел. От этого жасмина я, похоже, буду чихать ещё больше!

– Мне нужен глоток свежего воздуха! – выдавил я, задыхаясь.

Я открыл окно и глубоко вдохнул. Если весна будет такой же тёплой и цветущей, мне придётся ходить на работу в маске.