В девяностые годы полиция Франции боролась с русской мафией, которая любила Французскую Ривьеру, и сорила деньгами направо и налево. Русские скупали особняки и квартиры, и не особо смотрели на цены. В городе по вечерам раздавались выстрелы и не проходило недели, чтобы кого – нибудь не убили. Увы, сейчас работа в полиции не была столь престижной, и молодые кадры в основном занимались бумажной рутиной. Мелкие кражи из магазинов, и рынка, нельзя было сравнить с погонями, стрельбой, и бесконечными засадами. Уже несколько лет в Теуль-сюр-Мер не было ни одного громкого дела, и Антуан привык к тому, что ровно в шесть вечера он выпивает дома свой любимый сухой «Мартини» и ужинает перед телевизором.
Приглаживая рукой чёрные волосы, он стоял в кабинете у окна, наблюдая за девушкой и парнем возле магазинчика с цветами. Влюблённые целовались и не обращали внимания на прохожих. Антуану стало неловко оттого, что он бесцеремонно вторгается в чужую жизнь, подглядывая за парочкой. Он резко задёрнул штору. Уже предвкушая бокал «Мартини» с маленькими кубиками льда на дне и ножку жареной индейки, Антуан посмотрел на часы, которые показывали без десяти шесть. «Нельзя раньше уходить, увидят подчинённые не так поймут. Всё – таки рабочий день до шести», – подумал он, не спеша одевая светлый пиджак. Дёрнул за ручку сейфа. Удивился. Тот почему-то был открыт.
Дверь в его кабинете резко распахнулась и на пороге появился взволнованный сержант Джон. Сбиваясь и комкая предложения, он с возмущением в голосе, доложил о том, что произошло в отеле.
– Стой, Джон! Остановись! – приказал раздосадованный Антуан, понимая, что придется повременить с уходом домой. – Давай по порядку, не торопись. У меня впечатление, что у тебя рот набит зеленью и мясом. Я не могу разобрать ни слова.
– Убийство шеф, убийство, – промолвил Джон и закатил глаза к небу.
На его сытой физиономии появилась растерянность, и он, не спрашивая разрешения уселся на стул.
– Кто убит?
– В том-то и дело, что трупа нет, он испарился.
– Ты в своём уме? Что ты несёшь? Как мог труп испариться? Он, что не из крови и плоти?
– Нет- нет шеф, я сам ничего не могу понять. Буквально пять минут назад к нам вышел на связь наш патруль, и доложил об этом.
– Кто сегодня патрулирует улицы?
– Майкл и Стив, они первыми прибыли на место преступления и ничего не обнаружили.
– Поехали, нечего медлить, по дороге ты мне расскажешь, что ещё удалось узнать. Потому что, я совершенно ничего не понимаю. Есть убийство, но трупа нет. Тогда откуда сведенья, что кто – то убит?
Джон пожал плечами, давая понять, что такой ребус ему не дано разгадать. Пропуская шефа вперёд и натянув фуражку поглубже на лоб, закрыл дверь.
В отеле их встретил управляющий мистер Купер, в строгом деловом костюме и манерно кивнув головой Антуану, показал на лестницу. В холле уже толпились несколько журналистов и заметив шефа полиции, бросились к нему.
– Месьё, я сам пока ничего не знаю. Не задавайте преждевременно вопросы. Когда будет информация, я сам позову вас.
Журналистов заявление шефа полиции вполне устроило и они, уютно расположившись в мягких креслах, остались ждать в холле.
– Как они пронюхали? – спросил гневным тоном Антуан у сержанта.