⇚ На страницу книги

Читать Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница

Шрифт
Интервал

Любезный читатель!

Перед тобой повесть, в которой Добродетель претерпевает многочисленные беды из-за злоумышляющего Порока, но волею судеб и Закона она торжествует и получает достойное вознаграждение… А в общем, «Хоть зло на проделки хитро, всегда побеждает добро».


Глава 1

Встреча

Огромная обеденная зала замка была наполнена грохотом летящей на пол посуды, звоном разбитого стекла, треском переворачиваемой и ломаемой мебели. Удивительно, сколько шума могут произвести два человеческих существа, гоняющиеся друг за другом с криками: «Стой, дурочка, я же тебя возжелал!» – «А я вас не возжелала!».

Возжелателем был хозяин замка – господин барон, крупный мужчина лет сорока, обращавший на себя внимание совершенно разбойничьим выражением физиономии и торчащими в разные стороны пышными черными усами. По его костюму, было видно, что он готовился к приему дамы. Однако кафтан уже был снят, колет расстегнут как и ворот белой рубашки, на которой все еще болталось чудом держащееся на одной пуговице пышное жабо. Объектом же его возжелания была миловидная черноволосая молодая девица в самом простом темно-синем шелковом платье с пышным подолом, который совсем не мешал ей ловко проскальзывать между столом и валявшимися тут и там стульями.

Погонявшись безрезультатно минут десять, господин барон почувствовал, что больше не может. Все-таки два с половиной кувшина бордо давали о себе знать. Да и жареный поросенок, употребленный вместе с ними тоже не способствовал бегу.

Барон остановился, тяжело дыша. Девица тоже остановилась. Она ничуть не запыхалась и все также насмешливо посматривала на преследователя. Наконец, барон смог начать говорить:

– Как тебя зовут?

– Клео.

Барон поставил на ножки длинную скамейку.

– Сядь, Клео. Поговорим.

Он сел на одном конце скамейки, а Клео осторожно, словно птичка на ветку, присела на другой. Но почти тотчас же господин барон начал незаметно (так ему казалось) продвигаться по скамейке. Клео скосила глаза, соизмеряя расстояние.

– Клео, почему ты не хочешь отблагодарить гостеприимного хозяина?

– Позвольте, чем?

– Ну хотя бы один поцелуй…

– Один?

– Ну два… Нет, три! Правильно, три! Во имя Святой Троицы!

– Господин барон, вам, по-моему, надо научиться считать.

– Для счета у меня есть управляющий.

– Вот он-то и примет мою плату.

– Платить надо хозяину, а не слуге!

– А если хозяин не хочет сам вести дела?

Барон покраснел. «Чертовка, повернула дело совсем не так!».

– Хозяин есть хозяин! Каким бы он ни был.

– И этот вот хозяин обещал мне хороший ужин и теплую постель..

Барону показалось, что до девушки совсем близко.

– Но я же не сказал, сколько мест будет в этой постели!

Вслед за эти господин барон ловким (как он сам считал) движением бросился на Клео, явно намереваясь ухватить ее за платье. Однако та была начеку и тут же вскочила. Барон очутился стоящим перед дамой на четвереньках. Клео расхохоталась – барон рассвирепел:

– Ну все, чертовка, шутки кончились!

Одним прыжком он очутился около стены, украшенной разнообразным холодным оружием и сорвал шпагу.

– Не заставляй меня прибегать к насилию!

Клео подбоченилась:

– О времена, о нравы! Где же ваша галантность? Где честь? Хороши же современные мужчины – с оружием на беззащитную девушку!