⇚ На страницу книги

Читать Ювелирная операция

Шрифт
Интервал

Пауза затянулась. Первый президент Ичкерии, одетый в привычный камуфляжный костюм и в пилотке с голубым авиационным кантом, сидел за массивным столом с золотым письменным прибором, нервно постукивая пальцами по крышке стола.

Рабочий кабинет главы недавно созданного государства был оформлен в духе текущего момента. В углу стоял государственный флаг Ичкерии, где на его зеленом фоне возлежал черный волк, а за спиной главы в массивной золотой раме на стене висел портрет седобородого старца, горского имама Шамиля в высокой каракулевой папахе.

Напротив, в рамке попроще, стремительно взлетал стратегический бомбардировщик Ту-16. Крылатая машина, которой президент, а еще совсем недавно генерал-майор дальней авиации, командир дивизии, посвятил четверть века своей жизни.

Теперь все по-другому, теперь он занимал пост куда выше прежнего. В подчинении экс-генерала находился целый народ, он был за него в ответе, и никого, кроме Аллаха, над ним...

Оборвав нервную дробь, президент посмотрел на мужчину, сидящего на широком кожаном диване в дальнем углу. Гость, одетый в элегантный костюм, сидел, вальяжно откинувшись на спинку дивана, непринужденно закинув ногу на ногу. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы почувствовать заграничный лоск. Выше среднего роста, широкоплечий, продолговатое лицо с крупными чертами и темно-карими умными глазами. Руслан Курбаев был старшим офицером Первого Главного Управления КГБ, в течение последних двадцати лет работал в резидентуре в Западной Европе.

Когда страна, которой полковник Курбаев служил верой и правдой, развалилась, а его народ избрал независимость, Руслан оставил службу во внешней разведке и вернулся на Кавказ.

В новом управлении республики ему не досталось никакого поста, президент, встретившись с полковником, предложил ему войти в «Клуб посвященных», тайную организацию, на которую в будущем глава Ичкерии возлагал особые надежды.

– Уже год, как де-факто мы самостоятельное государство, – наконец заговорил президент, которого западная пресса окрестила Большим Джо. Подобное прозвище генералу не нравилось, так в годы Второй мировой войны премьер-министр Британии Уинстон Черчилль называл руководителя Советского Союза Иосифа Сталина, тирана горских народов. Но на чужой роток не накинешь платок, приходилось терпеть. – Мы разоружили русские воинские части, и выгнали их, как собак шелудивых. Оружие раздали народу, создав могучие ополчения. Национализировали нефтепромыслы и промышленность. Мне казалось, еще чуть-чуть – и создадим настоящее государство. Но время идет, а ничего не меняется, если не сказать, что становится только хуже. Национализированная промышленность хиреет на глазах, недавние пастухи и нефтяники, получив оружие, превращаются в абреков, собирающихся в банды, которые угоняют скот из соседних республик, а сейчас, как я слышал, уже стали нападать на железнодорожные составы.

– Ну и что, – пожал недоуменно плечами Руслан. – Как на днях публично заявил ваш вице-премьер, грабежи и махинации с фальшивыми авизо всего лишь получение контрибуции с проигравшей России за долгие годы унижения вайнахского народа. Так что, все в порядке...

– Вице-премьер – дурак, – выругался зло Большой Джо, проведя пальцем по тонкой щетке усов. – Еще два года назад кропал дешевые детские книжонки, сказочник, черт бы его побрал. Такие политики быстро доведут республику до каменного века.