⇚ На страницу книги

Читать Тот самый парень

Шрифт
Интервал

© Сибуль Е., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Глава 1

Джейдин Рейнольдс

Наши дни

– Ты высокомерный сукин сын! – говорю я.

Ну, или рычу. Трудно определить наверняка. Но точно могу сказать вам одно – я в бешенстве, чуть ли не пар из ушей валит. Я снимаю обручальное кольцо с пальца, отдаю ему и бегу к сцене. Кажется, что на преодоление этого расстояния уходит целая вечность, потому что в моей голове успевает пронестись миллион мыслей.

Все эти люди пришли сюда, потому что действительно решили, что я отвечу «Да»?

Или они пришли поглазеть на фейерверк и услышать, как я скажу «Нет»?

Или надеялись стать свидетелями того, как у нас ничего не выйдет?

Я подхожу к сцене и медленно поднимаюсь на нее. Один из членов музыкальной группы отдает мне микрофон, и я понимаю, что мне и правда нужно кое-что рассказать всем собравшимся.

Боже, я умру от стыда.

Вообще-то хотела бы я, чтобы можно было умереть от стыда. Тогда бы я сделала это прямо сейчас, и мне бы не пришлось действовать дальше.

Какая-то часть меня гадает, как вообще я здесь очутилась.

Мы дружим уже очень долго, а начать настоящие отношения решили лишь неделю назад.

По правде сказать, это было невероятно.

То есть я и не представляла, что он такой невероятный!

Ладно, может, немного и представляла.

В любом случае, шесть минут назад мы были на романтическом первом свидании.

А потом ему понадобилось все испортить, попросив меня выйти за него замуж.

Можете поверить?

Вот и я не могу.

Как будто и этого оказалось недостаточно (предложение руки и сердца на первом свидании), так он еще был настолько уверен, что я отвечу согласием, что запланировал эту огромную вечеринку-сюрприз в честь обручения.

Сегодня вечером. На нашем первом свидании. Прямо сейчас!

Стоя на сцене, я вздрагиваю и мысленно готовлюсь к тому, что собираюсь сделать.

Мне нужно рассказать всем присутствующим, что я ни за что не выйду за этого парня!

Прежде чем произнести эти слова, я бросаю на него взгляд и мысленно переношусь к воспоминаниям о нашем первом поцелуе.

Ведь именно с него все и началось.


Глава 2

Джей-Джей Рейнольдс

Четвертый класс

Филипп был первым мальчиком, кто поцеловал меня. Мы раскачивались на качелях позади школы, когда внезапно он потянулся, ухватился за мои качели и чмокнул прямо в губы. Потом он отскочил от меня и побежал домой. Это был один из тех идеальных солнечных деньков, когда до летних каникул остается всего ничего. Я решила, что это был лучший день в моей жизни.

Я влюбилась.

Должно быть, Филипп рассказал кому-то о своем поступке, потому что сегодня в школе все пели.

Филипп и Джей-Джей сидят на дереве и Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я…

Я не могла этого вынести.

Это мучило меня.

Это худший день в моей жизни!

Я так расстроилась, потому что вчерашний день был таким КЛАССНЫМ. Меня впервые поцеловал мальчик!

Знаю, это просто Филипп, но все равно я была потрясена.

И я с таким воодушевлением шагала в школу, а потом пришла туда и все начали пытать меня этими ужасно глупыми песенками. Даже моя подруга Лиза подпевала.

Предательница.

И очень быстро моя любовь к этому мальчику переросла в ненависть.

По крайней мере, мне пришлось так сказать друзьям, чтобы они перестали надо мной подтрунивать.