⇚ На страницу книги

Читать Мрачные сказки братьев Гримм

Шрифт
Интервал

Adam Gidwitz

A TALE DARK AND GRIMM


All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system now known or to be invented, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer who wishes to quote brief passages in connection with a review written for inclusion in a magazine, newspaper, or broadcast.


В оформлении издания использованы материалы по лицензии © shutterstock.com

Copyright © 2010 by Adam Gidwitz

Illustrations copyright © 2016 by Dan Santat

© Анна Райвес, перевод на русский язык, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

Когда-то, давным-давно, сказки были страшными.

Знаю-знаю: ты мне не веришь. И я тебя не виню, ведь раньше я бы и сам себе не поверил. Маленькие девочки в красных шапочках, разгуливающие по лесу, – это страшно? Серьёзно?

Но потом я начал читать настоящие сказки, сказки братьев Гримм. И не нашёл в них никаких маленьких девочек в красных шапочках. Ладно, всего одну. Но и ту в конце съедают.

«Хорошо, – скажешь ты, – если сказки на самом деле страшные, то почему же те, которые я слышал, такие скучные?» Ты ведь знаешь, как обычно бывает. Кто-то рассказывает историю. Другой её переделывает по-своему, меняет. Третий тоже её пересказывает на свой лад, и вот перед нами уже новый сюжет. Потом мама или папа убирает все жестокие, кровавые – то есть те самые страшные – сцены, и ты уже слышишь сказку про хорошенькую девочку в красной шапочке, бегущую через лес к бабуле и несущую ей корзинку пирожков. Скукота невообразимая, и ты отрубаешься прямо на полу.

Но настоящие сказки братьев Гримм совсем не такие.

Вот, например, «Гензель и Гретель». Двое прожорливых детей хотят съесть дом ведьмы, а та хочет съесть их. Справедливо. Но когда ведьма пытается воплотить свой вполне разумный замысел, дети запирают её в печи и сжигают.

Круто, не правда ли?

Но, наверное, не так уж и страшно.

Потому что это не подлинная история про Гензеля и Гретель.

Итак, я хочу рассказать тебе другую историю, вдохновлённую настоящими сказками братьев Гримм.

Как по лесу тянется дорожка из хлебных крошек, так и эта история растянулась на страницах ветхого, загадочного тома. Она разворачивается в сказках, о которых ты мог никогда и не слышать, как, например, «Верный Иоганнес» или «Братец и сестрица», и в уже знакомой тебе сказке «Гензель и Гретель». Это история про девочку и мальчика, живущих в волшебном, но ужасающем мире. Сражаясь, падая и вновь поднимаясь, они познают его.

Но учти: настоящие сказки братьев Гримм на самом деле жестокие и кровавые. И история, которой я спешу с тобой поделиться, тоже именно такая ― не для детских ушей.

Если подобные ужасы не для тебя, лучше закрой книжку прямо сейчас.

Ты отправишься в пугающий мир братьев Гримм, но он заслуживает твоего внимания. Ведь только в кромешной тьме можно увидеть свет подлинной красоты и мудрости.

И, конечно же, кровь.

Верный Иоганнес


Когда-то, давным-давно, в королевстве Гримм старый король лежал на смертном одре. Гензелю и Гретель он приходился дедом, да только не знал об этом: его внуков ещё и в помине не было.