Оливия Чантервиль
Спустилась по скрипучей лестнице и оглядела тот кошмар, творившийся в моём новом доме.
Всё ещё опасливо поглядела на своего помощника, необычного фамильяра в виде летающего черепа с сияющими огнём глазами и спросила:
— Гарри, скажи мне, вот что мне всё-таки делать?
Волшебный фамильяр летел за мной, сверкнул глазами и невозмутимо ответил:
— Прошлая хозяйка, которая пребывала теперь уже в твоём теле, особо не задумывалась на тему, как привести дом в порядок. Я ведь поведал тебе её историю. Она жила лишь одной мечтой: желала найти своего любимого и воссоединиться с ним. Надеюсь, у неё всё получилось, потому как назад вернуться она уже никогда не сможет.
— Это конечно, прекрасно, что она нашла своего возлюбленного, — проворчала я. — Но я всё равно не могу понять, как можно было запустить дом до такой степени!
Негодуя, я сжала руки в кулаки и потрясла ими, когда из потолка вдруг показалась голова одного из призраков.
— Ну-ка! Брысь! — рявкнула я бело-голубому духу.
Привидение тут же исчезло, но я уже знала, что эти соседи снова устроят мне «спокойную ночь», когда я лягу спать.
И как только моя предшественница с ними справлялась?
— Оливия могла при помощи магии вернуть дому былую красоту, но, увы, все её магические силы утекали на обряды и поиск возлюбленного. А ты, юная дева, хоть и обладаешь магическим даром, пока не особо умеешь им управлять. При повторном волшебстве, как бы не вышло только хуже. Не думаю, что нам нужны новые дырки в крыше.
Гарри был прав. Мне хоть и досталась в наследство магическая сила, но мы пока с ней не нашли общего языка.
Вчера я попыталась залатать небольшую дыру в крыше при помощи своей магии, как посоветовал мне Гарри, но в итоге, вместо одной бреши у нас теперь их было целых две! И это не просто отверстия, а огромные пробоины!
Прелестно!
Мало того, что я добавила проблем дому, так меня ещё и порядком тряхануло, словно я сунула пальцы в розетку.
Понятно одно, с магией я пока умела обращаться точно так же, как пятилетний ребёнок с бензопилой: всё разрушу и ещё себя покалечу.
— Тебе стоит поискать записи, оставшиеся после Оливии, — посоветовал Гарри.
Вздохнула и грустно проговорила:
— Поищу, но что мне эти записи, сначала хоть что-нибудь сделать надо, чтобы дом не выглядел, как настоящая помойка.
— Начни с кухни, Оливия, — также невозмутимо посоветовал Гарри. — Может, сегодня там снова отыщешь какой-нибудь еды.
После этих слов в моём животе громко заурчало.
Да, вчерашний бутерброд из плесневелого хлеба с таким же плесневелым сыром и банкой с соленьями, которые были единственной съедобной пищей, совершенно не утолили мой зверский голод.
Прошла на кухню и сморщила нос.
Запашок стоял тот ещё.
Если бы не грязь и заброшенность, то вообще-то кухня была просторная и функциональная.
Витражное окно выходило в мрачный сад. В него лился лунный свет.
Как поведал мне Гарри, над землёй и домом Чантервиль уже давно не светит солнце. Теперь здесь всегда темно. Лишь когда наступает настоящая ночь, над домом восходит луна.
Волшебный дом порос не только грязью, плесенью и запустеньем, но ещё и лишился солнечного света.
Сказать «спасибо» нужно предыдущей хозяйке, которая что-то перепутала в своих заклинаниях и навлекла на свой дом вечную темноту.