⇚ На страницу книги

Читать Неугасающий маяк

Шрифт
Интервал

Посвящается Маме.


В мой личный блокнот в клеточку аккуратным почерком ложились строки. Мысли, которые никак не передать устами. Никто, наверное, не понял бы. Написав о главном, я дрожащими руками вырывала эти листы и бросала в огонь, который сжигал все до последней буковки. Жаль, он не мог сжечь то, что пожирало меня изнутри.

Это было зимой. В те дни, когда ребята выходили на улицу и, наслаждаясь красотой, радовались каждому мгновению своей жизни. Уже в который раз я меняла школу, город. Из-за работы матери приходилось менять жизнь, свое окружение. И конечно, изменения отражались не радостными последствиями. В каждом городе, в каждой школе я пыталась не сближаться, ибо понимала, наступит час расставания…


На этот раз мы переехали на юг. Меня отдали в специализированную школу с английским уклоном. Первый день в школе был таким же, как всегда, будто все повторялось раз за разом, будто разные авторы переписывали одну и ту же книгу, меняя лишь имена и адрес. Все казалось бессмысленным и однообразно-навязчивым. Одни и те же вопросы, противоречивые мнения пока еще совершенно чужих людей, которые наполняли голову сумбуром, а сердце – ставшими уже привычными огорчениями, ведь к месту ты привыкал так же, как к человеку, а прощание – это всегда тяжело.


Первым уроком стоял английский. Я поспешила в кабинет, не хотелось опаздывать в первый же день.

Как только я вошла, все, оставив свои дела, уставились на меня. В их глазах виднелась усмешка и вместе с тем неподдельный интерес ко мне.

Я села на свободное место.

Рядом со мной сел парень, на которого я не обратила ни малейшего внимания.

– Ты новенькая? – пробормотал он.

– Да, это так заметно? – ответила я тихим голосом

– Нет, просто ты села на мое место, – сказал он, и все рассмеялись.

– Ой, извини, пожалуйста, я сию же минуту пересяду, – ответила я растерянно.

– Куда это ты пересядешь? Все места заняты. Сиди. Мой друг сегодня и так не придет.

– Ладно.

– Как тебя зовут?

– Мэри.

– Очень приятно. Будем знакомы.

Здесь были рыжие и смуглые, с длинными волосами и выбритые налысо. Каждый был занят чем-то своим – кто-то сидел в телефоне, кто-то делился сплетнями из школьной жизни.

Учительница зашла в кабинет и наступила тишина.

– Добрый день, – заговорила она строгим голосом, который эхом отозвался где-то в глубине мозга. Строгое платье в клетку до самых пяток, коротко подстриженные волосы темно-пепельного цвета и слишком даже суровый для женщины взгляд.


– Я Дорити Барбара, для тех, кто еще не знает меня. Сегодня мы повторим тему to be. Доставайте свои тетради и записывайте. – Но сначала хочу вам представить вашу новую одноклассницу. Знакомьтесь, это Мэри.


Все снова уставились на меня.

Боже, сколько это еще будет длиться.

Отодвинув стул, я встала и прошлась взглядом по кабинету. Вот и познакомились. Может уже хватит на меня глазеть.


– А теперь продолжим…

– Значение глагола to be "быть", "находиться". В отличие от других английский глаголов, глагол to be спрягается…


А в детстве я мечтала стать дизайнером. Придумывать себе наряды и, наряжаясь, гулять по лесу, как в фильмах и книгах. Представляла себя Алисой в стране чудес, а этот мир – необычайно прекрасным.

Надев наушники, я закрыла глаза и унеслась в мир Love me like you do. "Ты мой свет, моя тьма". Не заметила, как пролетело время урока. Прозвенел звонок. Все двинулись к выходу.