⇚ На страницу книги

Читать Дочь дракона

Шрифт
Интервал

ПРОЛОГ


Здесь было холодно. Холодно здесь было почти всегда, и солнце выглядывало из-за туч так редко, что Эран уже привыкла стоять на стенах Окраинного бастиона целыми днями, вглядываясь в пургу, заметавшую рваный изгиб побережья далеко внизу. Она и сама была будто бы осколком этой пурги — бледнокожим и светловолосым, точно обрывок тучи, нависшей над горизонтом и сыпавшей вниз кусочки льда. Снежинки оседали на её скулах и плечах и не таяли — таким слабым было тепло, исходившее от тела наместницы Северной Провинции Империи Крови.

Здесь всегда было холодно, но в тот день холод стал ещё сильнее. Порывы ледяного ветра, завывая, приветствовали гостей из Гленаргоста, которых Эран не ждала и не желала видеть в своей земле.

Эран не любила людей. К людям она причисляла и вампиров, и эльфов, дикие племена, которые кочевали по бескрайней ледяной равнине. Эран происходила из рода неизмеримо высшего, как считала она сама, но и своих сородичей — драконов — она не любила.

Сложив руки на груди Эран смотрела, как приближаются к бастиону чёрные крапинки — виверны. Прошла почти минута, когда Эран поняла, что ошиблась.

Всадник, летевший чуть впереди, в самом деле управлял зеленовато-серой рептилией с перепончатыми крыльями. Чёрный плащ его развевался в порывах ветра, но руки уверенно сжимали поводья, а величественная фигура держалась прямо.

Вид второго из всадников заставил Эран, гордившуюся своей невозмутимостью, удивлённо приподнять бровь.

— Грифон, — прошептала Эран одними губами, но так и не шевельнулась, даже когда крылья виверны подняли в воздух ворох снежинок, и осыпали наместницу с ног до головы.

Виверна ударила крыльями в последний раз, и когтистые лапы проскребли по камням.

Массивная фигура покинула седло и, кутаясь в плащ, направилась навстречу хозяйке крепости.

— Наместник, — Эран не шевельнулась, не сопроводив своё слово даже вежливым кивком головы.

— Наместница, — гость всё же слегка кивнул. Он знал о манерах Эран достаточно, чтобы не обращать на них внимания.

Оба замерли, изучающе глядя друг на друга.

— Вас послал Император, или вы решили нанести визит вежливости? — спросила Эран, всё так же не двигаясь, и не расцепляя рук.

— Император, — подтвердил гость.

На плечо наместнице легла тонкая рука, и Эран перевела взгляд на вторую всадницу. Бровь наместницы снова поползла вверх, когда она поняла, что гостья не относится к роду носферату. Рука принадлежала эльфийке, по уши закутанной в шерстяной шарф. Лишь несколько медового цвета прядей выглядывало из-под шали.

— Эльфийка, — произнесла Эран вслух и обернулась к другому наместнику в поисках объяснений.

— Моя супруга, и моя помощница.

Эран ещё раз окинула эльфийку внимательным взглядом. Она не интересовалась городскими сплетнями, но о том, что Раманга никогда и никому не показывает своих жён и наложниц, знала даже она.

— Доброго дня вам, Эран, дочь Великого дракона.

Эран вздрогнула, услышав обращение, к которому не посмел бы прибегнуть ни один из детей Империи.

— Доброго дня, — произнесла она слегка растерянно, не успев ещё выбрать новую тактику.

— Я вижу, вы не решаетесь пригласить нас вниз, опасаясь, что мы почувствуем себя пленниками?

Эран приоткрыла рот, собираясь ответить, но не успела.