История для первого рассказа пришла мне в далеком 2021 году после просмотра сериала Видоизмененный углерод. В тот момент я решил воплотить в жизнь мечту стать писателем. На момент последнего редактирования, объем моего первого произведения составлял 5 авторских листов и… я до сих пор его не закончил. Поначалу, это чертовски меня расстраивало, моментами вгоняя в депрессию и апатию, ведь я твердо решил стать писателем, как вдруг в 2022 году мне начали приходить идеи для небольших рассказов. Решив воплотить все мои идеи в жизнь я основательно втянулся в новеллистику. Возможно, мой первый роман все же выйдет в свет, ведь я успел влюбиться в героев и мне самому стало интересно, чем же может закончится эта история. Ну а пока – добро пожаловать в мир моих новелл!
У меня есть официальный сайт, на котором вы можете поближе познакомиться с командой и узнать о моих будущих произведениях: https://дитрих.рф
Приятного чтения!
Никто из местных жителей не осмеливается приближаться к этому участку леса, так как стоит лишь на секунду отвлечься, как ты уже слышишь жуткий, загробный детский смех у себя за спиной.
Когда я впервые его услышал, то не мог спать больше двух недель. Мне снились чудовищные кошмары, в которых я, в бессознательном состоянии, самолично приходил в этот проклятый лес и позволял этим трупам детей с признаками практически полного разложения вытворять со мной такие вещи, которые не расскажешь и близкому другу.
Наш городок был достаточно маленьким и неприметным – всего тысяча жителей. Но после этого инцидента в него хлынули потоки незваных туристов, желающих острых ощущений, и охотников на призраков с кучей какого-то хлама, называемого высокотехнологичным оборудованием. Последние желали первыми в мире запечатлеть что-нибудь паранормальное на фото и видео, а также всюду таскали свои навороченные диктофоны, улавливающие частоты, не слышимые человеческому уху. Вам, наверное, не терпится узнать, что же на самом деле произошло? Давайте я начну с самого начала. Меня зовут Брэдли Стивенсон, и я – единственный, кто выжил в этой чудовищной бойне.
В день, когда цирк приехал в наш город, к мэру Дугласу пришел их главный с целью нанять подсобных рабочих для установки шатров. Его звали Шрам. И прозвали его так далеко не зря – лицо словно сначала разрезали напополам, а потом самые худшие хирурги нашего времени сшили одну половину с другой. Многих частей кожи не хватало, и в некоторых местах она неестественно натягивалась. Выступающие из-под кожи лицевые кости словно готовы были порвать эту тонкую грань, отделяющую их от внешнего мира. Выглядело это весьма и весьма устрашающе. Я как раз в тот момент проходил мимо мэрии, и наш достопочтенный и гостеприимный мэр тут же подозвал меня к себе.
– Брэдли, познакомься с нашим гостем Шрамом, – он нагнулся ко мне и тихонько шепнул на ухо, – Колоритный персонаж, будь с ним начеку.
– Добро пожаловать, господин Шрам. – недоверчиво протягивая ему руку, сказал я.
– В общем-то, дельце простое, юнец – шатры нужно поставить. Опоры когда-нибудь из дерева устанавливал? – грозно проревел он.
Я даже на мгновение испугался, немного дрогнув где-то в глубине себя. Что-то насторожило меня в этом грозном изуродованном лице.