⇚ На страницу книги

Читать Проза жизни. Горное эхо повести

Шрифт
Интервал

© Valentina Полозова, 2020


ISBN 978-5-4498-0763-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рецензия

на рукопись стихов и прозы Валентины Полозовой

Председателя правления Тульским отделением Союза российских писателей Галкина Сергея Ивановича 1992 год.

С творчеством Валентины Полозовой мне удалось познакомиться в 1970 году. Это были ее первые серьезные опыты в литературе и теперь передо мной самостоятельная крупная рукопись удивительного автора. Валентина Полозова не играет в писательство, она так живет.

Когда то нас учили интернационализму, нас учили считать чуть ли ни единокровными братьями людей из Союзных республик. А тот, кто был за рубежом, был враг. Наука интернационализма —

Хорошая наука, но доведенная до сюсюканья, породила монстра высокомерного и наплевательского отношения к русскому народу. Злую шутку над нашим народом сыграла пропаганда интернационализма. Мы забыли собственное лицо, собственную культуру и историю.

Именно эту драму я прочитал за строками стихов и прозы Валентины Полозовой. Парадокс в том,

Что пока Полозова кричит, ненавидит, она надеется на воскрешение людей. Не дай бог, замолчит.

Буду рад увидеть все написанное ею в книгах. Сергей Галкин 1992г.


бумага акварель Полоз

ПРОЗА ЖИЗНИ

(горное эхо повести)

Белла.

Невозможно было войти в дом. Лоскуты, вешалки, раскроенные платья, нитки, ножницы, ножи и прочая шитейная утварь была разбросана всюду от дверей до шкафов так, что останавливала на пороге.

Пара швейных машинок тарахтела с утра до поздней ночи, утешая заказчиков досрочным изготовлением. Белла спала тут же приютившись на сундучке, поджав ноги.

В распахнутое окно шла майская прохлада и на металлических решетках блестели капельки дождя. Заказов к маю было много и ей пришлось взять ученицу, которая теперь сидела у ночника, вышивая бежевые манжеты коричневыми стеблями.

Она была совсем молоденькая, пышущая здоровьем взбитым на кремовых пирожных и шоколадах. Мамаша ее не знала, как благодарить Беллу за то, что хоть куда удалось пристроить дочь изнывающую бездельем и полнеющую день ото дня так, что становилось очевидным, что замужество ее предоставит семье немало хлопот, а

Зачастую охватывал страх, что это вовсе не состоится. В самом деле кому понадобится бедняжка не умеющая ничего и ни к чему не приученная…

– Джулия, – позвал ученицу шепот из коридора соединяющего несколько комнат – ты здесь, Джулия? Ученица улыбнулась, отложила шитье, поднялась с кресла и убедившись, что Белла

Задремала, на цыпочках скользнула мимо нее в коридор, откуда бесшумно добралась до хозяйской спальни.

Супруг Беллы не то, чтобы красив, скорее страшен и безобразен, пакостлив.

Домой появлялся на два месяца в году. Прокладывал он дороги где то в Сибири – башлял, как сам выражался, по заброшенным колхозам. И в каждом колхозе и домом, и женщиной обзаводился, некоторые даже детей рожали ему. Потому как с каждой любовь требовал и навещал с проверкой. Белла и пикнуть не смела, хотя обо всем знала, догадывалась.

– Джулия, -который час? – спросила Белла сквозь дремоту и не получив ответа удивленно подняла голову. Мотыльки залетевшие в окно, кружили вокруг ночника мохнатыми крылышками.

– Точно бархатные и точно как этот серый бархат, что я шью Офик… да точно – вот лоскуток, точно мотыльки из него вырезаны… Обрадовавшись удачному сравнению, она скинула с себя плед,