⇚ На страницу книги

Читать Страсти пряничного домика

Шрифт
Интервал

Lust and Shame in the Gingerbread House


Действующие лица:

ГРЕТА – чуть старше двадцати

ГАНС – чуть старше двадцати

ВЕДЬМА – под тридцать


Декорация:

Комната в доме, построенном в чаще леса неподалеку от Мюнхена. Деревянный стул, две скамьи. Поздний вечер. Вокруг стола темнота.


(В темноте тикают часы. Свет падает на ГРЕТУ и ГАНСА, которые сидят у деревянного стола в комнате дома, построенного в чаще леса неподалеку от Мюнхена. Обоим чуть больше двадцати. ГРЕТА – блондинка, в желтом платье с глубоким вырезом и красных туфлях. ГАНС во фланелевой рубашке, рабочих штанах и сапогах. В красноватом свете мерцающей лампы он пытается починить часы с кукушкой. Поздний вечер. Их окружает темнота).


ГРЕТА. Хочешь поцеловать меня?

ГАНС. Что?

ГРЕТА. Хочешь поцеловать меня?

ГАНС. Хочу я поцеловать тебя?

ГРЕТА. Хочешь?

ГАНС. Да. Я хочу тебя поцеловать.

ГРЕТА. Тогда почему не целуешь?

ГАНС. Почему не целую? (Задумывается). Хорошо. (Поднимается, чтобы поцеловать).

ГРЕТА. Что ты делаешь?

ГАНС. Собирался тебя поцеловать.

ГРЕТА. Разве я сказала, что ты можешь меня поцеловать?

ГАНС. Да. Сказала.

ГРЕТА. Нет. Не говорила.

ГАНС. Ты спросила, хочу ли я тебе поцеловать?

ГРЕТА. И что?

ГАНС. А потом спросила, почему не целуешь?

ГРЕТА. И ты это воспринял, как приглашение?

ГАНС. Да.

ГРЕТА. Вопрос – это не приглашение, Ганс.

ГАНС. Хорошо. Тогда вернусь к часам. (Вновь принимается за починку часов с кукушкой).

ГРЕТА. А почему ты хотел меня поцеловать?

ГАНС. Не знаю. Потому что ты мне нравишься.

ГРЕТА. А почему я тебе нравлюсь?

ГАНС. Не знаю.

ГРЕТА. Ты не знаешь, почему я тебе нравлюсь? Ты понятия не имеешь, почему я тебе нравлюсь? Это ты мне говоришь, Ганс?

ГАНС. Мне нравится, как ты выглядишь.

ГРЕТА. А конкретнее. Что именно тебе нравится?

ГАНС. Мне нравится твое лицо. У тебя очень интересное лицо. Мне нравится твой рот. У тебя невероятно чувственный рот. А губы, думаю, особенно хороши. И мне нравятся твои волосы. Мне нравится, как выглядят твои волосы. И они так хорошо пахнут. Мне очень нравится, как пахнут твои волосы. И мне нравятся твои глаза.

ГРЕТА (закрывает глаза руками). Какого они цвета?

ГАНС. А ты не знаешь?

ГРЕТА. Быстро. Говори мне, какого цвета у меня глаза.

ГАНС. Я не знаю.

ГРЕТА. Тебе нравятся мои глаза, но ты не знаешь, какого они цвета?

ГАНС. Твои глаза меняют цвет.

ГРЕТА. С какого на какой?

ГАНС. С одного на другой. Невозможно уследить за цветом твоих глаз. Мне это нравится.

ГРЕТА. Так тебе не нравятся мои груди?

ГАНС. Я обожаю твои груди.

ГРЕТА. А мои ноги? Тебе нравятся мои ноги?

ГАНС. Восхитительные ноги.

ГРЕТА (сбрасывает туфли). Тебе нравятся мои ступни?

ГАНС. О, да.

ГРЕТА. Ты бы хотел покрасить ногти на пальцах моих ног?

ГАНС. Конечно.

ГРЕТА. Так тебе нравится красить ногти на пальцах женских ног?

ГАНС. Не знаю. Никогда этого не делал.

ГРЕТА. Ты не думаешь, что где-то это извращение?

ГАНС. Это была твоя идея.

ГРЕТА. Я просто задала вопрос. Я и представить себе не могла, что ты окажешься ногтевым извращенцем.

ГАНС. Я не ногтевой извращенец.

ГРЕТА. Тогда почему ты захотел покрасить ногти на пальцах моих ног?

ГАНС. Я не хотел красить ногти на пальцах твоих ног.

ГРЕТА. Ты сказал, что хотел. Лжец. Как я могу тебе теперь доверять?

ГАНС. Ты не можешь мне доверять. Ты не можешь мне доверять, потому что доверять мне нельзя. А теперь почему бы тебе не помолчать, чтобы я смог в тишине починить часы с кукушкой?