⇚ На страницу книги

Читать Малышка-крутышка

Шрифт
Интервал

Abby Hanlon

TINY TOUGH


Copyright © 2019 by Abby Hanlon

© Крупская Д. В., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019

Machaon®

* * *

Глава 1. Такая замечательная игрушка для ванны

Моё имя – Дори, но все называют меня Врушей. У меня есть старшая сестра Виолетта и старший брат Люк. Им достаётся всё внимание, а мне ничего не достаётся! Ну, кроме тех дней, когда они после школы заняты. Уж тогда-то мамочка вся моя. Потому что у меня никаких дел после школы нет. Сегодня мама сказала, что мы пойдём в библиотеку.

– Ура! – сказала я. – Проверю, не появилось ли у них новых книжек!

– Как я люблю, когда мы вместе ходим по делам! – сказала мама. – Ты мой маленький деловой партнёр.

– Значит ли это, что ты меня любишь больше других?

Мама поморгала и говорит:

– Нет.


В библиотеке я сразу направилась к высокой стойке и спросила тётеньку-библиотекаря:

– Знаете книжку про семейство, которое завтракает в ванной, там ещё мама носит платье из живых цыплят?



Её сын ест ногами, а потом погас свет, и они подумали, что умерли, но их кошка с собакой включили электричество.



– Вруша, ты всё выдумала, что ли? – спросила мама.

– Нет! Это по правде такая книжка! Там все решили, что попали на небеса, хотя сидели в собственной гостиной. Такая смехота! Есть у вас эта книжка?



– Прости, я такую не знаю, – сказала библиотекарь. – Но зато у нас есть серия, которая может тебе понравиться. Называется «Счастливая ферма».



– Нет, спасибо, не стоит, – ответила мама, а мне шепнула на ухо: – Перестань рычать, – и повела меня прочь от стойки.

Мама взяла книжки, которые ей самой нравятся, и стала мне читать. Прочитала семь штук, потом говорит:

– Вруша, я отойду в туалет, а ты, пока меня не будет, тихонько почитай самостоятельно, ладно?

– Я не умею читать.

– Нет, умеешь, – сказала она. – Я скоро вернусь.

Тут подходит ко мне какая-то малявка с динозавровым хвостом и говорит голосом, похожим на лягушкино кваканье:



– Пвачитай это, – и суёт мне свою книжицу.

– Я плохо читаю, – отвечаю ей шёпотом.

– Я пвавда хочу, чтобы ты мне это пвачитала.

– Попроси кого другого, – говорю.

– Пвачитай.

– Хочешь, расскажу тебе вместо этого сказку? – предложила я.

– Хочу ствашную.

– Ну, это легко. Однажды давным-давно жила-была воровка… – начала я шёпотом. – Впрочем, если честно, она и сейчас живёт, и зовут её миссис Гоббл Крекер.

– Миссис Вобла Квака?

– Да. Она ужасно подлая. Она живёт в пещере, ей пятьсот семь лет, не меньше, и у неё чёрный плащ с большим капюшоном и… и длинные-предлинные ногти и вот такущие КЛЫКИ. Она за мной давно охотится. Я в большой опасности! Она хочет утащить меня в свою пещеру и сделать своей деткой.

– Я тоже хочу в большую опасность, – сказала малявка.

– И я, – подхватил другой малыш.

– А тебе страшно? – спросил третий.

– Конечно, страшно! Но у меня есть монстр и фей-крёстный, которые мне помогают сражаться с миссис Гоббл Крекер. Монстр спит под моей кроватью. Её зовут Мэри, и она мой лучший друг. А фея-крёстного зовут мистер Нагги, он умеет колдовать. Он живёт на дереве. У него большущие усы, и однажды он превратился в цыплёнка. Если что-то случается, я могу позвонить ему и попросить помочь. Он принимает звонки по банану.