⇚ На страницу книги

Читать Мата Хари

Шрифт
Интервал

Посвящается Татьяне Кот

Действующие лица

МАТА-ХАРИ – сорок один год.

МАКЛЕОД – шестьдесят с небольшим, первый муж МАТЫ ХАРИ.

Предупреждение по части безопасности

Ни при каких обстоятельствах в постановке не должны использоваться холостые патроны. Все выстрелы, включая пистолетные – звуки за сценой. Любое использование холостых патронов или других устройств, которые могут нанести вред актерам, приведет к немедленному отзыву разрешения на постановку.


(Из темноты доносится стрекот насекомых в джунглях, тихо играет индонезийский гамелан. Свет падает на МАТУ ХАРИ. Она одета в простое темное платье, ей сорок один год плюс-минус пара месяцев, она прекрасна, но долгое пребывание в тюрьме уже сказывается на ней).


МАТА ХАРИ. Иногда мне снится Индонезия. Там так приятно сидеть на веранде в сухой сезон, а когда идут дожди, очень высокая влажность. Плесень ползет по стенам, все гниет. Совершенно не похоже на это место. Здесь в кроватях полно паразитов, и везде крысы. Поначалу они меня ужасали. Вызывали отвращение, и я их ненавидела. Но по мере того, как тянулись дни, неотличимые один от другого, я начала к ним привыкать, а потом даже полюбила. Они научились выживать, как и я. За это их можно только уважать. У некоторых крыс более чуткие и сложные души, чем у многих представителей французской системы правосудия. Посмотрите на моих судей. Посмотрите на этих жалких, с суровыми лицами, вонючих, старых лицемеров. Выглядят они так, словно только что сползли с картинок на коробках сигар. Половина хочет заняться со мной любовью, а вторая половина думает, что уже занималась. И они перехватывают мои письма. А я хочу лишь переписываться с Вадимом. Мой прекрасный русский возлюбленный думает, что я его забыла. Какая же я глупая, раз уверена, что есть мужчина, которому я действительно небезразлична. Как быстро они бросают меня. Как шустро разбегаются. И смелости у них меньше, чем у крыс. А мой бедный русский мальчик рисковал жизнью, чтобы спасти меня от французского государства, которому очень хочется меня убить. Дорогая Марина, называл он меня. Не могу думать о нем без слез. Кто дал им право перехватывать мои письма? Кто дал им право так обращаться со мной? Я была красавицей, я доставляла мужчинам наслаждение, я танцевала, и вот моя награда. (В темноте скрипит открывающая дверь камеры). Что такое? Кто здесь? Вы принесли мне что-нибудь поесть? Меня, наконец-то помиловали? Я все-таки спасена? Эй? Кто здесь?

МАКЛЕОД (выходит в свет, с большой черной сумкой). А кто, ты думаешь? Бог? Найдется у Бога время для такой шлюхи, как ты?

МАТА ХАРИ. Что ты здесь делаешь?

МАКЛЕОД. Ты, похоже, не рада видеть меня. Так было не всегда. Бывало, ты вставала на колени и благодарила Бога за мое появление. Но, с другой стороны, ты провела на коленях больше времени, чем многие поломойки.

МАТА ХАРИ. Как ты сюда попал? Не могу поверить, что они тебя пустили? Они никому не разрешали видеться со мной.

МАКЛЕОД. Я – твой муж. Я имею право повидать тебя, даже если ты – шпионка и проститутка.

МАТА ХАРИ. Не называй меня так.

МАКЛЕОД. Как тебя не называть? Шпионкой или проституткой? Какое из этих слов ты находишь более оскорбительным? Шпионаж это, конечно, что-то новое, во всяком случае, на международном уровне. А шлюхой ты была, когда я женился на тебе. Просто я был слишком ослеплен страстью, чтобы это увидеть.