Я не поэт. Это точно. Я писатель. Вот это точно. И очень хороший писатель. Мне для подтверждения этого, не надо никаких мнений со стороны. А поэт я не очень хороший. Для этого мне не нужно слушать чужое мнение. Я знаю это. Однако стихи есть. Они написаны. Они записывались потихонечку с 2009 года. Но вот они все написаны. И я просто обязан их опубликовать. Потому что. Стихи-то хорошие. Стихи ведь не виноваты, что я плохой поэт. Они родились и ждут, когда я выпущу их в Большую Жизнь. Внимательный читатель спросит меня. А почему стихи матерные? А я отвечу, что не такие уж они и матерные. Ну попадаются иногда слова, которые не очень нравятся большинству. Но из песни ведь слов не выкинешь. Вот я и не выкинул. И совсем не понимаю, почему люди вдруг так реагируют на слова, которые им не нравятся? Почему общество и государство борются с ними и запрещают их? И сам же себе отвечу, что в двух словах на этот вопрос не ответишь. Когда-нибудь я напишу большую статью на эту тему.
Есть и еще одна причина. Я отсекаю лишних людей, не наших людей. Лицемеров, живущих под лозунгом, как говорила одна моя подруга: «Ни капли в рот, ни сантиметра в жопу.»
И это ещё не всё. Не все так просто. Уроборос не был бы Уроборосом, если бы не выкинул какую-нибудь этакую штуку. После стихов вас ждёт небольшой сюрприз. Картинки. А на картинках изображены всё те же самые стихи, но переведенные с помощью Гугл-переводчика на разные языки мира. А последний стих, «Мой любимый бог. Пропустили через фильтры», получился путем стократного перевода с одного языка на другой последовательно с помощью все того же Гугл-переводчика. Получился такой своеобразный Уроборос в книжке, кусающий себя за хвост и приглашающий вас в мой персональный лабиринт.
Ну а пока. Стихи есть у меня. Вы держитесь здесь, вам всего доброго, хорошего настроения и здоровья!
Роман Уроборос 12.12.2019