Text © Jane Clarke and Oxford University Press 2015 Illustrations © Oxford University Press 2015
Dr Kitty Cat: Clover the Bunny was originally published in English in 2015. This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
Копирование, тиражирование и распространение материалов, содержащихся в книге, допускается только с письменного разрешения правообладателей.
© Киселёва П., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
* * *
Арахис приоткрыл дверь и заглянул в приёмную клиники Доктора Кота.
Там столпилась очередь маленьких пушистых зверят. Все они неловко поёживались и чесали лапки. Арахис захлопнул дверь и вернулся в кабинет.
– Ой! – пискнул он. – Похоже, в Чертополохе началась эпидемия ветрянки!
– Без паники, Арахис, – спокойно мяукнул Доктор Кот. – Любому врачу приходится часто лечить ветрянку. Ей в детстве почти все болеют. Ты разве не болел, когда был маленьким? Это очень заразная болезнь.
– Болел, – пискнул Арахис. – Это было ужасно. У меня так зудели лапки, что я весь день чесался и не мог уснуть! – У него даже дёрнулись усики. – Не хотелось бы подхватить её снова!
– Ветрянкой нельзя заболеть дважды, – заверил его Доктор Кот. – Я переболел ей, когда был котёнком, так что мы с тобой точно не заразимся.
У нас обоих иммунитет.
Он застегнул свой белый врачебный халат и деловито махнул полосатым хвостом.
– Ну-ка, кто у нас первый в очереди?
Арахис подбежал к столу, подхватил свой блокнот для записей и поспешил открыть дверь. В кабинет зашла маленькая чёрная кошечка.
– Здравствуй, Маргаритка! – поприветствовал её мышонок. – Чем мы можем тебе помочь?
Маргаритка растерянно посмотрела на него своими большими круглыми глазами.
– Я плохо себя чувствую, – вздохнула она. – Лапки и хвост болят.
– Мне так жаль это слышать. Но это очень хорошо, что ты обратилась к нам, – сказал Арахис. – Доктор Кот – превосходный врач.
Мышонок бегло осмотрел лапки пациентки.
– Странно, – обратился он к Доктору Коту. – Я не вижу ни одного пятнышка.
– Один из первых признаков ветрянки – недомогание и болезненные ощущения, – промурчал доктор. – А ещё у пациента обычно небольшой жар. Мне нужно померить тебе температуру, Маргаритка.
Арахис открыл цветастый докторский саквояж, достал оттуда ушной термометр и надел на него гигиенический колпачок.
Он передал градусник доктору, и тот аккуратно вставил его в ушко Маргаритки.
Дождавшись сигнала «бип-бип-бип», Доктор Кот достал термометр и показал его помощнику.
– Чуть выше нормы для котёнка, – отметил Арахис, затем выбросил одноразовый колпачок и убрал термометр обратно в саквояж. Затем он открыл блокнот и записал в него температуру Маргаритки.