⇚ На страницу книги

Читать Лара Полянская

Шрифт
Интервал

© Омар Гаряев, 2019


ISBN 978-5-0050-8479-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ей было только восемнадцать, когда началась война. Папа – военный инженер, мама – домохозяйка, посвятившая себя воспитанию детей и ведению домашнего хозяйства. Жили они тогда в тихом городке в самом сердце России – Куйбышеве. Тогда это действительно был небольшой город, который разросся после войны главным образом благодаря эвакуации заводов в 1941—42 годах, когда враг наступал и эшелоны с промышленным оборудованием, машинами и станками шли и шли безостановочно на восток, туда, где текла великая русская река, возле которой произошло генеральное сражение. Но это было потом, а сейчас война ворвалась в мирную жизнь семьи Лони, так звали её родители, внезапно с сообщения диктора Совинформбюро, и испытавшая потрясение девушка, будучи комсомолкой и собиравшаяся поступать в горный институт учиться на геолога, вдруг осознала, что этого может больше не быть в её жизни – будущего, потому что прекрасно понимала силу врага и его мощь. Вся Европа находилась в подчинении нацисткой Германии, и остались только две страны – Великобритания и Советский Союз, которые были на очереди. Эту информацию старшеклассники получали на уроках истории, о сражавшейся антифашисткой Испании, о войне с белофиннами. А теперь война, которую ждали, но о которой не говорили пришла в её дом.

Решение пришло сразу. Лоня или Лара Полянская решила вступить в ряды Красной Армии санинструктором, чтобы содействовать и внести свой вклад в дело победы над врагом. Она немедленно взяла паспорт из комода, и ничего не говоря родителям, которым было не до неё в этот момент, отправилась в районный военкомат.

В военкомате пришлось выстоять огромную очередь главным образом призывников, которые стояли и молча смотрели, как кого-то выкрикивают по фамилии. Наконец очередь дошла до неё.

– Вы, девушка, по какому вопросу обратились? – строгий майор в очках внимательно оглядел девчушку, стоящую в белом простом ситцевом платье.

– Я решила вступить в ряды Красной Армии добровольцем. Я – комсомолка, мне восемнадцать лет. Вот мой комсомольский билет, а это – паспорт.

Майор взял билет, полистал его и положил на стол. Потом взглянул на неё и спросил:

– И кем вы товарищ, хотите служить в частях?

– Я могу стрелять, правда, практики было мало, но я научусь, ей богу! Ой … – она прикрыла рот рукой и опустила голову.

– Этого ещё не хватало, оставьте Бога в покое, товарищ комсомолка. Нам нужны мужчины, а не … – тут он задумался. – Впрочем, комсомолки армии тоже нужны, радистки например. Вы с рацией знакомы?

Лоня отрицательно покачала головой.

Плохо, – вздохнул военком. – Ну ладно. Не расстраивайтесь. Мы заведём на вас карточку призывника. Заполните сначала анкету и оставьте её. Когда у нас будет набор, мы вас вызовем.

Девушка встрепенулась и от радости чуть не бросилась к этому майору, чтобы обнять. Тот понял её порыв и отмахнулся: «Идите, идите, всё, товарищ, ждите повестки. Из города никуда. Вы теперь военнообязанная. Позже вам выдадут военный билет. Идите».

– Есть, товарищ майор! Спасибо!

И Лоня помчалась домой, чтобы сообщить родителям об этой новости.

А родители в это время сидели за кухонным столом и обсуждали, что делать. Отец настаивал о переезде жены с дочерьми к матери в деревню на Полтаву. Жена же не хотела оставлять мужа одного.