⇚ На страницу книги

Читать Кошачья школа. Волшебный подарок

Шрифт
Интервал

Cat School 2

THE MAGICAL GIFT by Kim Jin-Kyung, Kim Jae-Hong All rights reserved.


Original Korean edition published by Munhakdongne Publishing Group.

Russian translation rights arranged with Munhakdongne Publishing Group, Paju.


© Kim Jin-Kyung, Kim Jae-Hong, 2001

© Касаткина И. Л., Чун Ин Сун, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Дух Кота-Солнца и Кошки-Земли

Стеклянная дверь почты слегка приоткрылась.

Минчжун неуверенно просунул голову в образовавшуюся щель и осторожно осмотрелся.

– Мальчик, входи быстрее! – Толстая женщина толкнула его в спину своим большим животом.

Минчжун невольно вошёл внутрь. Похоже, он пришёл сюда сразу после школы, судя по тому, что был с ранцем на спине и мешочком со сменной обувью. Стоя в нерешительности, Минчжун оглядел помещение почты. Затем глубоко вдохнул и подошёл к окну «Приём почтовых отправлений».

– Ты хочешь отправить письмо? – дружелюбно спросила женщина в окне, пересчитала марки и посмотрела на него.

Минчжун быстро спрятался под окно.

– Маленький джентльмен, вы хотите купить марку? – раздался над его головой голос женщины. Покрасневший Минчжун медленно поднял голову и посмотрел на неё. Высунувшись из окна, женщина смотрела на него с улыбкой. Однако её глаза были почему-то грустными, несмотря на улыбающееся лицо.



– Нет… я… кошку… – осторожно встал и, заикаясь, проговорил Минчжун.

– Кошку? Ты пришёл посмотреть на кошку? Точнее, на котёнка, который живёт у нас на почте?

– Нет… на большую кошку… Валентинка сказала…

– Валентинка? Откуда ты её знаешь?


Глаза женщины широко открылись от удивления.

– Нет, я пришёл к сестре-близнецу Валентинки…

Женщина была сильно поражена, и улыбка совсем исчезла с её лица.

– Ты говоришь о моей Динь-Динь?

– Динь-Динь?

– Сестра-близнец Валентинки – это моя Динь-Динь… А откуда ты знаешь про мою кошку?

Минчжун долго молчал, не зная, как сказать, и только перебирал пальцами.



– …Опасно.

– Опасно? Кому опасно? Динь-Динь? Она же всегда дома с моей дочерью.

– Нет, не Динь-Динь опасно.

– А тогда кому?

– Духу Кошки…

– Духу кошки?

Женщина в изумлении посмотрела на мальчика.

– Опасно Духу Кошки… рядом с Динь-Динь… сестрой-близнецом Валентинки…

В одно мгновение лицо женщины побледнело. Она пришла в полное замешательство, однако казалось, что она и удивлена, и одновременно готова вот-вот расплакаться.

– Тот, кто рядом с Динь-Динь, – это моя дочь Сена… Это значит…

– Да, она – Дух Кошки.

– Моя дочь – Дух Кошки?

Минчжун молча кивнул головой. Голосом, в котором чувствовались волнение и растерянность, женщина спросила:

– Ты хочешь сказать, что моя Сена в опасности? С ней что-то случилось?


Из-за того, что женщина сильно занервничала, Минчжун испугался и попятился назад.

– Я не знаю. Но… знаю, что она в опасности.

Увидев, что она здорово напугала Минчжуна, женщина смягчилась и, махнув ему рукой, сказала:

– Подожди меня, пожалуйста. Давай сходим к Сене вместе. Мы живём недалеко отсюда.

Женщина быстро собрала сумку и направилась в служебное помещение.

– Только никуда не уходи. Я быстро. – Она оглянулась и ещё раз попросила мальчика её подождать.


Вскоре, переодевшись, женщина вышла и обратилась к коллеге из соседнего окошка:

– Будь добра, замени меня, если будет клиент. Я пойду домой на обед.