Нью-йоркские
Стихи
Марина
Кужман
New York 2019
Предисловие
Стихи я стала писать лет с одиннадцати. Закончила Ярославский Государственный Университет экономический факультет, сделала успешную карьеру, работая экономистом. Первый раз читала свои стихи Кузьминскому Косте, которого встретила в НьюЙорке (эмигрантский мир узок) про которого американцы писали: «Икона русской поэзии.» Костя, послушав мои стихи, сказал: «Какая великолепная лирика. Откуда такая чистота?» Потом так же случайно познакомилась с Виктором Уриным, который сказал про меня: «На приисках поэзии иногда встречаются самородки,» пригласил меня в клуб славянских авторов Колумбийского Университета помог опубликовать первую книгу стихов «My GirlFriend"s Poems» Первое моё стихотворение было напечатано в США Антологии Библиотека Конгресса в 1997г «Nightfall of Diamonds». В США издала две книги на английском
«My girlfriend’s Poems» и «LightHouse,» в электронном виде книга стихов «Apple Wine», печаталась в Альманахе клуба русских поэтов НьюЙорка, в газетах В Новом Свете, в Полезной Газете, издала на русском языке книгу стихов «Как я любила твою беспечность…» C 2012г печатаюсь на сайте Стихи.ру где можно прочесть мои последние стихи.
А вот что написала обо мне и моих стихах одна из членов клуба русских писателей Нью-Йорка писатель Нина Коваленко:
«… бесхитростные по форме подобны биениям пульса и подобны мантрам. В них (вдох-выдох) признания в любовном влечении; восхищение красотой мира, как красотой Слова, позволяющего автору освещать как фонарщик Сант-Экзюпери дни бытия нашего:
«Я слово сделаю светом
А свет я наполню сонетом
Я может быть стану поэтом
Чтоб вам рассказать об этом»
Особое место в лирике/поэзии Марины занимают посвящения любви Невольно вспоминается поэзия лирика Джона Китса его посвящения любимой девушке
Как и у Китса в незатейливой форме-сильнее скорби благодарность другу сердца за дарованные минуты понимания любви и вдохновения:
«… Это было вчера это было давно
Я забыть не могу что так щедро дано..»
Как многие из нас русских поэтов и писателей Марина Кужман -пришелец stranger.
Но как немногие из нас, она же и мессенджер поставщик новой для литературной Америки культуры-слога и чувства.
«Ни нежность к сыну, ни перед отцом
Священный страх, ни долг любви спокойный
Близ Пенелопы с радостным челом
Не возмогли смирить мой голод знойный
Изведать мира дальний кругозор
И всё, чем дурны люди и достойны.
И я в морской отважился простор
На малом судне выйдя одиноко»
– Данте Алигьери,
«Божественная комедия»
Как странно мне читать глазами
Свой лепет, смолкнувший в былом, —
А тут ещё из дома в дом
Ходи за беглыми листками!…
Что в жизни разделял, бывало,
Далёким долгий переход.
Идя к читателю, попало
В один и тот же переплёт…
Но прекрати пустые речи!
Сдавай-ка книжечку в печать!
Весь мир – клубок противоречий, —
Тебе за них не отвечать!»
Гёте, «Самооправдание»
«Если писаель – волна,
А океан – Россия,
Не может не волноваться волна,
Когда волнуется стих/Ия»
– Марина Цветаева
Я – Марина,
Морская волна.
Не могу я разбиться о скалы.
Потому что и в страсти вольна,
Не разбиться, а брызгами сна