⇚ На страницу книги

Читать Семейная сага. Сборник. Книга I

Шрифт
Интервал

Редактор Наталия Смирнова

Редактор Алия Латыйпова

Иллюстратор Анна Седова

Корректор Сьюзи Литтл


© Анна Седова, иллюстрации, 2019


ISBN 978-5-0050-7303-7 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-7304-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Дорогие читатели!


Представляем Вам уникальный сборник «Семейная Сага».

Истории, рассказанные участниками писательского клуба «Альманах», это эпические повествования о жизни нескольких поколений одной семьи. Ярко, образно, смешивая жанры и стили, путешествуя по историческим эпохам, авторы смело погружают нас в глубины психологической драмы, самобытной комедии, фееричной фантасмагории, напряженного детектива.

В житейской суете, мы часто забываем о силе семейных уз, ценности духовной связи между поколениями, прочной и нерушимой

Клуб «Альманах» желает Вам приятного чтения. Берегите друг друга.

Участники литературного проекта «Семейная сага»! Поздравляем вас с публикацией Сборника, и сказать, что все Вы молодцы! Не побоялись препятствий, сложностей, большого объема работы. Вы неутомимо плели тонкие нити событий, развивали сюжетные линии, с любовью вели своих героев через трудности и испытания. ⠀ Во время проекта мы стали ещё ближе. Мы породнились. Наши семейные узы стали крепче.

Вы – настоящие писатели. Только люди с богатой фантазией, открытым сердцем, талантом, широким кругозором, упорством и трудолюбием могут осилить такой масштабный проект в довольно сжатые сроки.

Гордимся Вами, благодарим за доверие к клубу, выражаем свое восхищение и ждем новых историй от мастеров пера.

С любовью Ваш Писательский Клуб «Альманах» и его авторы:

Смирнова Наталия

Латыйпова Алия.



АВЕ АЛИСА

«Ночь в номере сто три».

Пролог

– Эй, сюда! Сюда, усталый путник! Дороге нет конца, а дело идёт ко сну. Загляни к нам, покой ногам дай! Господин, у нас рай небесный и рай земной, для тех, кому небо не по карману. Хорошие комнаты и обилие еды, мимо не проходи! Постели мягче пуха, вино слаще мёда, чай душистый и горячий. Эй, заночуй у нас! Целебный пар впитай про запас! Окунись, исцелись и дальше в путь пустись! Господин, путь далёк, зайди на огонёк!

– Что ты кричишь в ночь? – скрипучий голос перебивает разливистые трели молодого зазывалы. – Постояльцев разбудишь. Сегодня никто уже не придёт, время позднее. Всех не заманишь.

– Погоди, дедушка, – просит юноша, не оборачиваясь. – Не просто так надрываюсь. Вижу свет фонаря. Жди гостя, готовь место.

Дед щурит подслеповатые глаза, вглядывается в черноту ночного леса.

– И вправду, будто бы свет.

– Эй, путник! Верно, ног под собой не чуешь! Остановись, у нас заночуешь! – снова завёл песню внук.

«Какой внучок у нас! – радуется дед. – Такому не страшно дела передать. Традиции чтит, землю родную любит. И голос громкий».

Свет фонаря приближается. Теперь сомнений нет. Ветки шуршат. Темнота ночи рассеивается тёплым сиянием.

– Господин, – дед и внук склоняются перед гостем.

Он возвышается над ними, облачённый в тяжелые доспехи. Рукояти катан поблескивают на поясе в игре свечей. Отстраняется, пропуская вперёд тонкую фигуру, облаченную в белый шёлк. Накидка падает с лица, хозяева кланяются ниже в глубоком почтении.

– Мои покои свободны? – слова льются звенящим ручьём. – Я так устала.

– Кто осмелится занять ваше место, госпожа? Мы всегда ждём вас, – частит старик, незаметно толкает молодого. Тот, не разгибая спины, открывает двери.